GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-05T21:57:02Z,
for the dataset file:///shared/f1301702.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2024-06-17
Feed End Date:
2026-12-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. stop_times.txt
  9. stops.txt
  10. transfers.txt
  11. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 4
  • Shapes: 0
  • Stops: 141
  • Trips: 218

Specification Compliance report

8778 notices reported (0 errors, 8778 warnings, 0 infos)

Notice Code Severity Total
missing_recommended_field WARNING 1

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 28

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "ハチ公バス 恵比寿・代官山循環 夕やけこやけルート" 2
"routes.txt" "route_long_name" "ハチ公バス 本町・笹塚循環 春の小川ルート" 3
"routes.txt" "route_long_name" "ハチ公バス 神宮の杜(もり)ルート(神宮前・千駄ヶ谷ルート)" 4
"routes.txt" "route_long_name" "ハチ公バス 丘を越えてルート(上原・富ヶ谷ルート)" 5
"stops.txt" "stop_name" "千駄ヶ谷駅(東京体育館)" 8
"stops.txt" "stop_name" "千駄ヶ谷駅(東京体育館)" 9
"stops.txt" "stop_name" "参宮橋(駒テラス西参道)" 15
"stops.txt" "stop_name" "渋谷2丁目" 20
"stops.txt" "stop_name" "渋谷4丁目" 23
"stops.txt" "stop_name" "郷土博物館・文学館" 24
"stops.txt" "stop_name" "恵比寿1丁目" 32
"stops.txt" "stop_name" "広尾1丁目" 35
"stops.txt" "stop_name" "恵比寿4丁目" 38
"stops.txt" "stop_name" "恵比寿南1丁目" 41
"stops.txt" "stop_name" "恵比寿西2丁目" 45
"stops.txt" "stop_name" "代官山保育園・ログロード代官山" 46
"stops.txt" "stop_name" "猿楽トレーニングジム入口・代官山tサイト" 48
"stops.txt" "stop_name" "ケアコミュニティ・せせらぎ" 66
"stops.txt" "stop_name" "つばめの里・本町東" 79
"stops.txt" "stop_name" "かんなみの杜・渋谷" 85
"stops.txt" "stop_name" "かんなみの杜・渋谷" 86
"stops.txt" "stop_name" "上原一丁目(富ヶ谷図書館入口)" 107
"stops.txt" "stop_name" "上原二丁目(上原出張所入口)" 108
"stops.txt" "stop_name" "はつらつセンター富ヶ谷(東海大学)" 115
"stops.txt" "stop_name" "明治神宮(原宿駅)" 119
"stops.txt" "stop_name" "明治神宮(原宿駅)" 120
"stops.txt" "stop_name" "神宮前小学校(神宮前交番)" 125
"stops.txt" "stop_name" "神宮前小学校(神宮前交番)" 126
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 8749

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 8749 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "101700-休日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "101700-全日"
"calendar.txt" 4 "service_id" "101700-土曜"
"calendar.txt" 5 "service_id" "101700-平日"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "101700-休日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "101700-休日"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "101700-休日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "101700-平日"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "101700-平日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "101700-平日"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 19 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 20 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 21 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 22 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 23 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 24 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 25 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 26 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 27 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 28 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 29 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 30 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 31 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 32 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 33 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 34 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 35 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 36 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 37 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 38 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 39 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 40 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"
"stop_times.txt" 41 "trip_id" "101700-2平日_08時20分_系統101001"