GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-13T00:30:33Z,
for the dataset file:///shared/hanamakicity-hanamaki.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-04-01
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. translations.txt
  12. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 5
  • Shapes: 11
  • Stops: 204
  • Trips: 60

Specification Compliance report

2093 notices reported (0 errors, 2085 warnings, 8 infos)

Notice Code Severity Total
missing_recommended_field WARNING 57

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 57 affected records are displayed below.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 5 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 6 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 7 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 8 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 9 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 10 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 11 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 12 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 13 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 14 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 15 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 16 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 17 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 18 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 19 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 20 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 21 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 22 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 23 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 24 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 25 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 26 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 27 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 28 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 29 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 30 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 31 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 32 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 33 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 34 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 35 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 36 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 37 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 38 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 39 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 40 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 41 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 42 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 43 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 44 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 45 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 46 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 47 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 48 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 49 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 50 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 51 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 9

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "大迫地区・岩手医科大学附属病院・盛岡赤十字病院連絡バス" 3
"stops.txt" "stop_name" "シーナシーナ花巻前(終点)" 44
"stops.txt" "stop_name" "上町(花巻)" 105
"stops.txt" "stop_name" "上町(花巻)" 106
"stops.txt" "stop_name" "大町(花巻)" 107
"stops.txt" "stop_name" "堰袋(花巻)" 121
"stops.txt" "stop_name" "堰袋(花巻)" 122
"stops.txt" "stop_name" "愛宕(花巻)" 151
"stops.txt" "stop_name" "愛宕(花巻)" 152
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 2019

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 2019 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "105322-土日祝"
"calendar.txt" 3 "service_id" "105322-月~金"
"calendar.txt" 4 "service_id" "105322-毎日運行"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "105322-土日祝"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "105322-土日祝"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "105322-土日祝"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "105322-土日祝"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "105322-土日祝"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "105322-月~金"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "105322-月~金"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "105322-月~金"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "105322-月~金"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "105322-月~金"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "105322-月~金"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "105322-月~金"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "105322-月~金"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "105322-毎日運行"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "105322-毎日運行"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "105322-毎日運行"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "105322-毎日運行"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "105322-毎日運行"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "105322-第1・4土曜"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "105322-第1・4土曜"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "105322-第1・4土曜"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "105322-第1・4土曜"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "105322-第1・4土曜"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "105322-第1・4土曜"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "105322-第1・4土曜"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "105322-第1・4土曜"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 19 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 20 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 21 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
"stop_times.txt" 22 "trip_id" "105322-1毎日運行_07時30分_系統101"
platform_without_parent_station INFO 8

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
49 "105322-14_01" "花巻駅前"
50 "105322-14_02" "花巻駅前"
51 "105322-14_03" "花巻駅前"
52 "105322-14_04" "花巻駅前"
53 "105322-14_05" "花巻駅前"
97 "105322-42_01" "盛岡駅西口"
135 "105322-64_01" "新花巻駅前"
136 "105322-64_02" "新花巻駅前"