non_ascii_or_non_printable_char
Non ascii or non printable char in ID field.
A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not
recommended.
You can see more about this notice here.
Only the first 50 of 126 affected records are displayed below.
|
filename
(?)
Name of the faulty file.
|
csvRowNumber
(?)
Row number of the faulty record.
|
columnName
(?)
Name of the column where the error occurred.
|
fieldValue
(?)
Faulty value.
|
| "calendar.txt" |
2 |
"service_id" |
"105394-通年" |
| "routes.txt" |
2 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "stop_times.txt" |
2 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
3 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
4 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
5 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
6 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
7 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
8 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
9 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
10 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
11 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
12 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
13 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
14 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
15 |
"trip_id" |
"105394-通年_20時30分_系統911001" |
| "stop_times.txt" |
16 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
17 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
18 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
19 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
20 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
21 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
22 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
23 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
24 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
25 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
26 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
27 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
28 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "stop_times.txt" |
29 |
"trip_id" |
"105394-通年_21時00分_系統912001" |
| "fare_rules.txt" |
2 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
3 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
4 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
5 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
6 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
7 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
8 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
9 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
10 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
11 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
12 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
13 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
14 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
15 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
16 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
17 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
18 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
19 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
20 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |
| "fare_rules.txt" |
21 |
"route_id" |
"105394-しまんとブルーライナー_A" |