GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-13T01:18:05Z,
for the dataset file:///shared/matsumotocity-guruttomatsumotobus1.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-08-01
Feed End Date:
2026-12-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. stop_times.txt
  9. stops.txt
  10. translations.txt
  11. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 17
  • Shapes: 0
  • Stops: 464
  • Trips: 588

Specification Compliance report

16714 notices reported (0 errors, 16700 warnings, 14 infos)

Notice Code Severity Total
missing_recommended_field WARNING 73

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 73 affected records are displayed below.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 5 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 6 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 7 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 8 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 9 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 10 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 11 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 12 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 13 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 14 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 15 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 16 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 17 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 18 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 19 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 20 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 21 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 22 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 23 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 24 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 25 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 26 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 27 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 28 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 29 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 30 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 31 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 32 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 33 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 34 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 35 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 36 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 37 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 38 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 39 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 40 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 41 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 42 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 43 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 44 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 45 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 46 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 47 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 48 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 49 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 50 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 51 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 7

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_short_name" "大久保工場団地・神林線" 12
"stops.txt" "stop_name" "松本城・市役所前" 439
"stops.txt" "stop_name" "松本城・市役所前" 440
"stops.txt" "stop_name" "エア・ウォーターアリーナ松本" 443
"stops.txt" "stop_name" "エア・ウォーターアリーナ松本" 444
"stops.txt" "stop_name" "寿北6丁目" 450
"stops.txt" "stop_name" "寿北6丁目" 451
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 16620

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 16620 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "105422-全日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "105422-土休日"
"calendar.txt" 4 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "105422-土休日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "105422-平日"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "105422-平日"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 19 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 20 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 21 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 22 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 23 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 24 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 25 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 26 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 27 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 28 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 29 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 30 "trip_id" "105422-2平日_05時40分_系統101001"
platform_without_parent_station INFO 14

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
2 "105422-100_03" "松本バスターミナル"
3 "105422-100_04" "松本バスターミナル"
4 "105422-100_05" "松本バスターミナル"
5 "105422-100_07" "松本バスターミナル"
6 "105422-100_08" "松本バスターミナル"
33 "105422-119_01" "松本駅お城口"
34 "105422-119_02" "松本駅お城口"
35 "105422-119_03" "松本駅お城口"
36 "105422-119_04" "松本駅お城口"
86 "105422-141_01" "追分"
87 "105422-141_02" "追分"
88 "105422-141_03" "追分"
89 "105422-141_04" "追分"
90 "105422-141_05" "追分"