GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-05T20:45:15Z,
for the dataset file:///shared/sakatacity.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-04-01
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. stop_times.txt
  9. stops.txt
  10. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 6
  • Shapes: 0
  • Stops: 250
  • Trips: 49

Specification Compliance report

2208 notices reported (0 errors, 2207 warnings, 1 infos)

Notice Code Severity Total
missing_recommended_field WARNING 1

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 70

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 70 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "るんるんバス 市内循環a線" 2
"routes.txt" "route_long_name" "るんるんバス 市内循環b線" 3
"routes.txt" "route_long_name" "るんるんバス 市内循環c線" 4
"routes.txt" "route_long_name" "るんるんバス 市内循環d線" 5
"routes.txt" "route_long_name" "るんるんバス 古湊アイアイひらた線" 6
"routes.txt" "route_long_name" "るんるんバス 酒田駅大学線" 7
"stops.txt" "stop_name" "こあら2丁目" 5
"stops.txt" "stop_name" "こあら2丁目" 6
"stops.txt" "stop_name" "東大町3丁目" 9
"stops.txt" "stop_name" "東大町3丁目" 10
"stops.txt" "stop_name" "光ケ丘4丁目" 20
"stops.txt" "stop_name" "光ケ丘4丁目" 21
"stops.txt" "stop_name" "光ケ丘1丁目" 24
"stops.txt" "stop_name" "光ケ丘1丁目" 25
"stops.txt" "stop_name" "光ケ丘2丁目" 28
"stops.txt" "stop_name" "光ケ丘2丁目" 29
"stops.txt" "stop_name" "南新町2丁目" 30
"stops.txt" "stop_name" "南新町2丁目" 31
"stops.txt" "stop_name" "北新町2丁目" 32
"stops.txt" "stop_name" "北新町2丁目" 33
"stops.txt" "stop_name" "日吉町1丁目" 34
"stops.txt" "stop_name" "日吉町1丁目" 35
"stops.txt" "stop_name" "亀ケ崎4丁目" 48
"stops.txt" "stop_name" "亀ケ崎4丁目" 49
"stops.txt" "stop_name" "亀ケ崎5丁目" 50
"stops.txt" "stop_name" "亀ケ崎5丁目" 51
"stops.txt" "stop_name" "大宮町4丁目" 54
"stops.txt" "stop_name" "大宮町4丁目" 55
"stops.txt" "stop_name" "日吉町2丁目" 78
"stops.txt" "stop_name" "東泉町2丁目" 86
"stops.txt" "stop_name" "浜田2丁目" 96
"stops.txt" "stop_name" "浜田2丁目" 97
"stops.txt" "stop_name" "みずほ2丁目" 116
"stops.txt" "stop_name" "みずほ2丁目" 117
"stops.txt" "stop_name" "亀ケ崎6丁目" 125
"stops.txt" "stop_name" "亀ケ崎6丁目" 126
"stops.txt" "stop_name" "亀ケ崎3丁目" 127
"stops.txt" "stop_name" "亀ケ崎3丁目" 128
"stops.txt" "stop_name" "みずほ1丁目" 131
"stops.txt" "stop_name" "みずほ1丁目" 132
"stops.txt" "stop_name" "緑ケ丘1丁目" 169
"stops.txt" "stop_name" "緑ケ丘1丁目" 170
"stops.txt" "stop_name" "若宮町2丁目" 177
"stops.txt" "stop_name" "若宮町2丁目" 178
"stops.txt" "stop_name" "若宮町1丁目" 181
"stops.txt" "stop_name" "若宮町1丁目" 182
"stops.txt" "stop_name" "出羽遊心館・美術館" 192
"stops.txt" "stop_name" "出羽遊心館・美術館" 193
"stops.txt" "stop_name" "錦町3丁目北" 198
"stops.txt" "stop_name" "錦町3丁目北" 199
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 2136

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 2136 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "101339-全日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "101339-平日"
"calendar.txt" 4 "service_id" "101339-月・水・金"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "101339-全日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "101339-全日"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "101339-平日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "101339-平日"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "101339-平日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "101339-平日"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "101339-平日"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "101339-平日"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "101339-平日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "101339-平日"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "101339-月・水・金"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 19 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 20 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 21 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 22 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 23 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 24 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 25 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 26 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 27 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 28 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 29 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 30 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 31 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 32 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 33 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 34 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 35 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 36 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
"stop_times.txt" 37 "trip_id" "101339-1全日_07時40分_系統101001"
platform_without_parent_station INFO 1

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
2 "101339-1_01" "酒田駅前①"