GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-05T21:36:49Z,
for the dataset file:///shared/sentetsu-jp.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2024-02-08
Feed End Date:
2025-02-06

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 9
  • Shapes: 110
  • Stops: 580
  • Trips: 487

Specification Compliance report

28440 notices reported (0 errors, 28437 warnings, 3 infos)

Notice Code Severity Total
expired_calendar WARNING 2

expired_calendar

Dataset should not contain date ranges for services that have already expired.

This warning takes into account the calendar_dates.txt file as well as the calendar.txt file.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row of the faulty record. serviceId (?) The service id of the faulty record.
2 "101608-土日祝"
3 "101608-平日"
feed_expiration_date7_days WARNING 1

feed_expiration_date7_days

Dataset should be valid for at least the next 7 days.

The dataset expiration date defined in feed_info.txt is in seven days or less. At any time, the published GTFS dataset should be valid for at least the next 7 days.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20251205" "20250206" "20251212"
mixed_case_recommended_field WARNING 435

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 435 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"stops.txt" "stop_name" "長谷(美祢)" 229
"stops.txt" "stop_name" "長谷(美祢)" 230
"stops.txt" "stop_name" "中村(埴生)" 387
"stops.txt" "stop_name" "中村(埴生)" 388
"stops.txt" "stop_name" "宮の前(美祢)" 507
"stops.txt" "stop_name" "宮の前(美祢)" 508
"stops.txt" "stop_name" "中村(美祢)" 539
"stops.txt" "stop_name" "中村(美祢)" 540
"stops.txt" "stop_name" "瀬戸(美祢)" 545
"stops.txt" "stop_name" "瀬戸(美祢)" 546
"trips.txt" "trip_headsign" "本山岬(小野田駅 市民病院 中川通 焼野 経由)" 2
"trips.txt" "trip_headsign" "宇部中央(中川通 上梅田 香川学園 記念館 宇部新川駅 経由)" 3
"trips.txt" "trip_headsign" "宇部市役所(宇部駅 厚南市民センター 香川学園 記念館 宇部新川駅 宇部中央 経由)" 4
"trips.txt" "trip_headsign" "船木(吉部 万倉 国近 経由)" 5
"trips.txt" "trip_headsign" "刈屋(小野田駅 中川通 経由)" 6
"trips.txt" "trip_headsign" "小野田駅(焼野 きらら交流館 刈屋 中川通 経由)" 7
"trips.txt" "trip_headsign" "老人センター(厚狭駅 埴生 経由)" 9
"trips.txt" "trip_headsign" "宇部市役所(宇部駅 厚南市民センター 香川学園 記念館 宇部新川駅 宇部中央 経由)" 10
"trips.txt" "trip_headsign" "秋吉(伊佐 経由)" 11
"trips.txt" "trip_headsign" "ひばりが丘中央(中川通 小野田駅 経由)" 12
"trips.txt" "trip_headsign" "船木(焼野 中川通 市民病院 小野田駅 経由)" 13
"trips.txt" "trip_headsign" "宇部中央(江の内 小野田駅 市民病院 中川通 上梅田 香川学園 記念館 宇部新川駅 経由)" 14
"trips.txt" "trip_headsign" "厚狭駅(渡場 新幹線口 山川口 経由)" 15
"trips.txt" "trip_headsign" "際波台(中川通 小野田駅 経由)" 16
"trips.txt" "trip_headsign" "厚狭駅(宇部新川駅 記念館 香川学園 上梅田 中川通 市民病院 小野田駅 江の内 経由)" 17
"trips.txt" "trip_headsign" "船木(吉部 万倉 国近 経由)" 19
"trips.txt" "trip_headsign" "厚狭駅(湯ノ峠駅 平沼田 経由)" 20
"trips.txt" "trip_headsign" "船木(宇部中央 宇部新川駅 記念館 香川学園 厚南市民センター 宇部駅 経由)" 21
"trips.txt" "trip_headsign" "本山岬(小野田駅 市民病院 中川通 焼野 経由)" 22
"trips.txt" "trip_headsign" "理科大前(小野田駅 中川通 日赤前 経由)" 23
"trips.txt" "trip_headsign" "上福田(埴生 経由)" 24
"trips.txt" "trip_headsign" "船木(若者センター 万倉 促進住宅 経由)" 25
"trips.txt" "trip_headsign" "瀬戸(国近 万倉 吉部 経由)" 26
"trips.txt" "trip_headsign" "美祢市立病院前(嘉万天神前 道の駅於福 青嶺高校 美祢駅 経由)" 27
"trips.txt" "trip_headsign" "宇部市役所(宇部駅 厚南市民センター 香川学園 記念館 宇部新川駅 宇部中央 経由)" 28
"trips.txt" "trip_headsign" "叶松団地(小野田駅 中川通 労災病院 サンパーク 経由)" 29
"trips.txt" "trip_headsign" "小野田駅(江汐公園 小野田駅 経由)" 30
"trips.txt" "trip_headsign" "美祢市立病院前(湯の口 伊佐 青嶺高校 美祢駅 経由)" 31
"trips.txt" "trip_headsign" "厚狭高校(埴生 厚狭駅 加藤 経由)" 33
"trips.txt" "trip_headsign" "美祢市立病院前(秋芳洞 伊佐 青嶺高校 美祢駅 経由)" 34
"trips.txt" "trip_headsign" "本山岬(小野田駅 市民病院 中川通 労災病院 焼野 経由)" 36
"trips.txt" "trip_headsign" "厚狭高校(加藤 経由)" 37
"trips.txt" "trip_headsign" "旦東(日赤前 きらら交流館 刈屋 中川通 市民病院 小野田駅 経由)" 38
"trips.txt" "trip_headsign" "船木(吉部 藤ケ瀬 万倉 国近 経由)" 39
"trips.txt" "trip_headsign" "宇部市役所(宇部駅 厚南市民センター 香川学園 記念館 宇部新川駅 宇部中央 経由)" 41
"trips.txt" "trip_headsign" "ひばりが丘中央(サンパーク 労災病院 中川通 小野田駅 経由)" 42
"trips.txt" "trip_headsign" "理科大前(小野田駅 中川通 日赤前 経由)" 43
"trips.txt" "trip_headsign" "瀬戸(国近 万倉 吉部 経由)" 45
"trips.txt" "trip_headsign" "船木(宇部中央 宇部新川駅 記念館 香川学園 厚南市民センター 宇部駅 経由)" 46
"trips.txt" "trip_headsign" "船木(焼野 中川通 市民病院 小野田駅 経由)" 47
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 27998

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 27998 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar.txt" 3 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "101608-土日祝"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "101608-平日"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "101608-臨時"
"routes.txt" 2 "route_id" "101608-小野田線_A"
"routes.txt" 3 "route_id" "101608-宇部線_A"
"routes.txt" 4 "route_id" "101608-あんもないと号_A"
"routes.txt" 5 "route_id" "101608-厚狭線_A"
"routes.txt" 6 "route_id" "101608-くすのき号_A"
"routes.txt" 7 "route_id" "101608-ねたろう号_A"
"routes.txt" 8 "route_id" "101608-いとね号_A"
"routes.txt" 9 "route_id" "101608-厚狭北部便_A"
"routes.txt" 10 "route_id" "101608-高畑循環線_A"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "101608-平日_06時00分_系統100a"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "101608-平日_06時00分_系統100a"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "101608-平日_06時00分_系統100a"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "101608-平日_06時00分_系統100a"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "101608-平日_06時00分_系統100a"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "101608-平日_06時00分_系統100a"
trip_coverage_not_active_for_next7_days WARNING 1

trip_coverage_not_active_for_next7_days

Trips data should be valid for at least the next seven days.

This notice is triggered if the date range where a significant number of trips are running ends in less than 7 days.

You can see more about this notice here.

currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). serviceWindowStartDate (?) The start date of the majority service window. serviceWindowEndDate (?) The end date of the majority service window.
"20251205" "20240208" "20250206"
platform_without_parent_station INFO 3

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
40 "101608-S1_01" "小野田駅"
41 "101608-S1_02" "小野田駅"
42 "101608-S1_03" "小野田駅"