GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-02-03T16:36:32Z,
for the dataset file:///shared/bahuang_e47bd3ae.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
八晃運輸
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-09-15
Feed End Date:
2026-07-08

Files included


  1. agency.txt
  2. agency_jp.txt
  3. calendar.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. office_jp.txt
  8. routes.txt
  9. routes_jp.txt
  10. shapes.txt
  11. stop_times.txt
  12. stops.txt
  13. translations.txt
  14. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 2
  • Shapes: 4
  • Stops: 55
  • Trips: 78

Specification Compliance report

28 notices reported (0 errors, 21 warnings, 7 infos)

Notice Code Severity Total
leading_or_trailing_whitespaces WARNING 4

leading_or_trailing_whitespaces

The value in CSV file has leading or trailing whitespaces.

This notice is emitted for values protected with double quotes since whitespaces for non-protected values are trimmed automatically by CSV parser.

The validator strips whitespaces from protected values. We do not see any use case when such a whitespace may be needed. On the other hand, some real-world feeds use trailing whitespaces for some values and omit them for the others. This is causing the largest problem when a primary key and a foreign key differ just by a whitespace: it is clear that they are intended to be the same, that is why we always strip whitespaces.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) Faulty record's field name. fieldValue (?) Faulty value.
"translations.txt" 2487 "field_value" "蓬莱橋・夢二郷土美術館前(構内) "
"translations.txt" 2488 "translation" "蓬莱橋・夢二郷土美術館前(構内) "
"translations.txt" 2488 "field_value" "蓬莱橋・夢二郷土美術館前(構内) "
"translations.txt" 2489 "field_value" "蓬莱橋・夢二郷土美術館前(構内) "
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_recommended_field WARNING 3

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 8

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "F01 妹尾・北長瀬線" 2
"routes.txt" "route_long_name" "F02 妹尾・岡南線" 3
"stops.txt" "stop_name" "福田公民館・地域センター" 27
"stops.txt" "stop_name" "福田公民館・地域センター" 28
"stops.txt" "stop_name" "古新田中・トレンド前" 29
"stops.txt" "stop_name" "古新田中・トレンド前" 30
"stops.txt" "stop_name" "今保・ナガセヴィータ前" 31
"stops.txt" "stop_name" "今保・ナガセヴィータ前" 32
same_name_and_description_for_stop WARNING 5

same_name_and_description_for_stop

Same name and description for stop.

The GTFS spec defines stops.txt stop_description as:

Description of the location that provides useful, quality information. Do not simply duplicate the name of the location.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopDesc (?) The faulty record's `stop_desc`.
18 "399_1" "岡山ろうさい病院"
19 "400_1" "岡山ろうさい病院入口"
20 "402_1" "第一ひかりこども園前"
21 "402_2" "第一ひかりこども園前"
22 "3000_1" "妹尾駅"
unknown_column INFO 4

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"routes.txt" "jp_parent_route_id" 10
"trips.txt" "jp_trip_desc" 9
"trips.txt" "jp_trip_desc_symbol" 10
"trips.txt" "jp_office_id" 11
unknown_file INFO 3

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"routes_jp.txt"
"agency_jp.txt"
"office_jp.txt"