GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-01-23T20:53:42Z,
for the dataset file:///shared/chiba-rainbow-bus-chibarainbowbus.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
ちばレインボーバス株式会社
Feed Email:
sonosujiya@gmail.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2024-10-01
Feed End Date:
2025-09-30

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. translations.txt
  12. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 75
  • Shapes: 75
  • Stops: 547
  • Trips: 1233

Specification Compliance report

44020 notices reported (0 errors, 44020 warnings, 0 infos)

Notice Code Severity Total
expired_calendar WARNING 2

expired_calendar

Dataset should not contain date ranges for services that have already expired.

This warning takes into account the calendar_dates.txt file as well as the calendar.txt file.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row of the faulty record. serviceId (?) The service id of the faulty record.
2 "平日"
3 "土日祝"
feed_expiration_date7_days WARNING 1

feed_expiration_date7_days

Dataset should be valid for at least the next 7 days.

The dataset expiration date defined in feed_info.txt is in seven days or less. At any time, the published GTFS dataset should be valid for at least the next 7 days.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20260123" "20250930" "20260130"
mixed_case_recommended_field WARNING 797

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 797 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "船尾車庫→津田沼駅" 2
"routes.txt" "route_long_name" "津田沼駅→船尾車庫" 3
"routes.txt" "route_long_name" "【八幡神社経由】船尾車庫→津田沼駅" 4
"routes.txt" "route_long_name" "【八幡神社経由】津田沼駅→船尾車庫" 5
"routes.txt" "route_long_name" "木下駅→NT中央駅→船尾車庫" 6
"routes.txt" "route_long_name" "船尾車庫→NT中央駅→木下駅" 7
"routes.txt" "route_long_name" "NT中央駅→原山中学校→船尾車庫" 8
"routes.txt" "route_long_name" "船尾車庫→原山中学校→NT中央駅" 9
"routes.txt" "route_long_name" "木下駅→NT中央駅" 10
"routes.txt" "route_long_name" "NT中央駅→木下駅" 11
"routes.txt" "route_long_name" "高花→船穂中学校→千葉NT中央駅" 12
"routes.txt" "route_long_name" "千葉NT中央駅→船穂中学校→高花" 13
"routes.txt" "route_long_name" "高花→高花2丁目→千葉NT中央駅" 14
"routes.txt" "route_long_name" "千葉NT中央駅→高花2丁目→高花" 15
"routes.txt" "route_long_name" "高花→高花2丁目→千葉NT中央駅→新鎌ヶ谷駅" 16
"routes.txt" "route_long_name" "新鎌ヶ谷駅→千葉NT中央駅→高花2丁目→高花" 17
"routes.txt" "route_long_name" "印西牧の原駅→西の原団地→印西牧の原駅" 18
"routes.txt" "route_long_name" "船尾車庫→西の原団地→印西牧の原駅" 19
"routes.txt" "route_long_name" "印西牧の原駅→西の原団地→船尾車庫" 20
"routes.txt" "route_long_name" "千葉NT中央駅→西の原団地→印西牧の原駅" 21
"routes.txt" "route_long_name" "印西牧の原駅→西の原団地→千葉NT中央駅" 22
"routes.txt" "route_long_name" "千葉NT中央駅→印西牧の原駅→日医大千葉北総病院" 23
"routes.txt" "route_long_name" "日医大千葉北総病院→印西牧の原駅→千葉NT中央駅" 24
"routes.txt" "route_long_name" "六実支所→五香駅" 25
"routes.txt" "route_long_name" "五香駅→六実支所" 26
"routes.txt" "route_long_name" "白井車庫→白井工業団地→五香駅" 27
"routes.txt" "route_long_name" "五香駅→白井工業団地→白井車庫" 28
"routes.txt" "route_long_name" "白井車庫→西船橋駅" 29
"routes.txt" "route_long_name" "西船橋駅→白井車庫" 30
"routes.txt" "route_long_name" "白井駅→西船橋駅" 31
"routes.txt" "route_long_name" "西船橋駅→白井駅" 32
"routes.txt" "route_long_name" "白井車庫→西白井→新鎌ヶ谷駅" 33
"routes.txt" "route_long_name" "新鎌ヶ谷駅→西白井→白井車庫" 34
"routes.txt" "route_long_name" "白井工業団地→西白井→新鎌ヶ谷駅" 35
"routes.txt" "route_long_name" "新鎌ヶ谷駅→西白井→白井工業団地" 36
"routes.txt" "route_long_name" "セブンパークアリオ柏→西白井→新鎌ヶ谷駅" 37
"routes.txt" "route_long_name" "新鎌ヶ谷駅→西白井→セブンパークアリオ柏" 38
"routes.txt" "route_long_name" "八千代緑が丘駅→4丁目・3丁目→八千代緑が丘駅" 39
"routes.txt" "route_long_name" "八千代緑が丘駅→3丁目・4丁目→八千代緑が丘駅" 40
"routes.txt" "route_long_name" "7丁目北→3丁目→八千代緑が丘駅" 41
"routes.txt" "route_long_name" "八千代緑が丘駅→3丁目→7丁目北" 42
"routes.txt" "route_long_name" "八千代緑が丘駅→4丁目→7丁目北" 43
"routes.txt" "route_long_name" "牧の原駅北口→小林駅北口" 44
"routes.txt" "route_long_name" "小林駅北口→牧の原駅北口" 45
"routes.txt" "route_long_name" "ジョイフル本田→小林駅北口" 46
"routes.txt" "route_long_name" "小林駅北口→ジョイフル本田" 47
"routes.txt" "route_long_name" "印旛明誠高校→小林駅北口" 48
"routes.txt" "route_long_name" "小林駅北口→印旛明誠高校" 49
"routes.txt" "route_long_name" "牧の原駅北口→印旛明誠高校" 50
"routes.txt" "route_long_name" "牧の原駅北口→滝野循環→牧の原駅北口" 51
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 43219

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 43219 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "平日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "土日祝"
"fare_rules.txt" 2 "route_id" "しいの木台線(4425)"
"fare_rules.txt" 3 "route_id" "しいの木台線(4425)"
"fare_rules.txt" 4 "route_id" "しいの木台線(4425)"
"fare_rules.txt" 5 "route_id" "しいの木台線(4425)"
"fare_rules.txt" 6 "route_id" "しいの木台線(4425)"
"fare_rules.txt" 7 "route_id" "しいの木台線(4425)"
trip_coverage_not_active_for_next7_days WARNING 1

trip_coverage_not_active_for_next7_days

Trips data should be valid for at least the next seven days.

This notice is triggered if the date range where a significant number of trips are running ends in less than 7 days.

You can see more about this notice here.

currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). serviceWindowStartDate (?) The start date of the majority service window. serviceWindowEndDate (?) The end date of the majority service window.
"20260123" "20241001" "20250930"