GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-05T16:57:16Z,
for the dataset file:///shared/docodemo-bus1.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
松江市
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2024-11-01
Feed End Date:
2025-04-30

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. stop_times.txt
  9. stops.txt
  10. transfers.txt
  11. translations.txt
  12. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 6
  • Shapes: 0
  • Stops: 66
  • Trips: 149

Specification Compliance report

3173 notices reported (22 errors, 3149 warnings, 2 infos)

Notice Code Severity Total
decreasing_or_equal_stop_time_distance ERROR 22

decreasing_or_equal_stop_time_distance

Decreasing or equal shape_dist_traveled in stop_times.txt.

When sorted by stop_times.stop_sequence, two consecutive entries in stop_times.txt should have increasing distance, based on the field shape_dist_traveled. If the values are equal, this is considered as an error.

You can see more about this notice here.

tripId (?) The id of the faulty trip. stopId (?) The id of the faulty stop. csvRowNumber (?) The row number from `stop_times.txt`. shapeDistTraveled (?) Actual distance traveled along the shape from the first shape point to the faulty record. stopSequence (?) The faulty record's `stop_times.stop_sequence`. prevCsvRowNumber (?) The row number from `stop_times.txt` of the previous stop time. prevShapeDistTraveled (?) Actual distance traveled along the shape from the first shape point to the previous stop time. prevStopSequence (?) The previous record's `stop_times.stop_sequence`.
"4正月臨時_13時40分_系統131003" "145_01" 2245 200.0 3 2244 200.0 2
"4正月臨時_15時54分_系統132003" "113_01" 2387 2650.0 9 2386 2650.0 8
"1全日_07時14分_系統121001" "167_01" 68 9010.0 15 67 9010.0 14
"4正月臨時_17時57分_系統132004" "113_01" 2509 1650.0 7 2508 1650.0 6
"4正月臨時_11時40分_系統132003" "113_01" 2124 2650.0 9 2123 2650.0 8
"4正月臨時_10時40分_系統132003" "113_01" 2061 2650.0 9 2060 2650.0 8
"4正月臨時_14時54分_系統132003" "113_01" 2324 2650.0 9 2323 2650.0 8
"4正月臨時_14時40分_系統131003" "145_01" 2308 200.0 3 2307 200.0 2
"4正月臨時_09時20分_系統131003" "145_01" 1951 200.0 3 1950 200.0 2
"4正月臨時_11時26分_系統131003" "145_01" 2108 200.0 3 2107 200.0 2
"4正月臨時_17時46分_系統131004" "145_01" 2497 200.0 3 2496 200.0 2
"4正月臨時_09時50分_系統131003" "145_01" 1971 200.0 3 1970 200.0 2
"4正月臨時_09時34分_系統132003" "113_01" 1967 2650.0 9 1966 2650.0 8
"4正月臨時_13時54分_系統132003" "113_01" 2261 2650.0 9 2260 2650.0 8
"4正月臨時_10時26分_系統131003" "145_01" 1991 200.0 3 1990 200.0 2
"4正月臨時_16時46分_系統131003" "145_01" 2434 200.0 3 2433 200.0 2
"4正月臨時_12時40分_系統132003" "113_01" 2198 2650.0 9 2197 2650.0 8
"2平日_20時35分_系統121003" "167_01" 1858 9010.0 15 1857 9010.0 14
"4正月臨時_15時40分_系統131003" "145_01" 2371 200.0 3 2370 200.0 2
"4正月臨時_17時00分_系統132003" "113_01" 2450 2650.0 9 2449 2650.0 8
"4正月臨時_12時26分_系統131003" "145_01" 2128 200.0 3 2127 200.0 2
"4正月臨時_10時04分_系統132003" "113_01" 1987 2650.0 9 1986 2650.0 8
expired_calendar WARNING 4

expired_calendar

Dataset should not contain date ranges for services that have already expired.

This warning takes into account the calendar_dates.txt file as well as the calendar.txt file.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row of the faulty record. serviceId (?) The service id of the faulty record.
2 "全日"
3 "平日"
4 "土日祝"
5 "正月臨時"
feed_expiration_date7_days WARNING 1

feed_expiration_date7_days

Dataset should be valid for at least the next 7 days.

The dataset expiration date defined in feed_info.txt is in seven days or less. At any time, the published GTFS dataset should be valid for at least the next 7 days.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20251205" "20250430" "20251212"
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_recommended_field WARNING 1

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 61

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 61 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "美保関:美保関線" 2
"routes.txt" "route_long_name" "美保関:笠浦線" 3
"routes.txt" "route_long_name" "美保関:七類線" 4
"routes.txt" "route_long_name" "美保関:境港線" 5
"routes.txt" "route_long_name" "美保関:法田・諸喰・雲津線" 6
"routes.txt" "route_long_name" "美保関:軽尾・才浦線" 7
"stops.txt" "stop_name" "美保関(万原)ターミナル" 2
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 22
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 23
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 24
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 25
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 26
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 27
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 28
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 29
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 30
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 31
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 32
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 33
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 34
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 35
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 36
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 37
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 38
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 39
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 40
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 41
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 42
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 43
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 44
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 45
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 46
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 47
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 48
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 49
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 50
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 51
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 52
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 53
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 79
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 80
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 81
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 82
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 83
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 84
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 85
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 86
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 87
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 88
"trips.txt" "trip_headsign" "美保関(万原)ターミナル" 89
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 3080

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 3080 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "全日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "平日"
"calendar.txt" 4 "service_id" "土日祝"
"calendar.txt" 5 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 44 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 45 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 46 "service_id" "正月臨時"
"calendar_dates.txt" 47 "service_id" "正月臨時"
trip_coverage_not_active_for_next7_days WARNING 1

trip_coverage_not_active_for_next7_days

Trips data should be valid for at least the next seven days.

This notice is triggered if the date range where a significant number of trips are running ends in less than 7 days.

You can see more about this notice here.

currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). serviceWindowStartDate (?) The start date of the majority service window. serviceWindowEndDate (?) The end date of the majority service window.
"20251205" "20241101" "20250430"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"trips.txt" "jp_trip_desc" 9
"trips.txt" "jp_pattern_id" 10