GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-06T01:27:40Z,
for the dataset file:///shared/dounan-bus.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
道南バス株式会社
Feed Email:
sonosujiya@gmail.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-12-01
Feed End Date:
2026-02-28

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. translations.txt
  12. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 106
  • Shapes: 263
  • Stops: 2328
  • Trips: 1820

Specification Compliance report

251355 notices reported (1 errors, 251351 warnings, 3 infos)

Notice Code Severity Total
decreasing_shape_distance ERROR 1

decreasing_shape_distance

Decreasing shape_dist_traveled in shapes.txt.

When sorted by shape.shape_pt_sequence, two consecutive shape points must not have decreasing values for shape_dist_traveled.

You can see more about this notice here.

shapeId (?) The id of the faulty shape. csvRowNumber (?) The row number from `shapes.txt`. shapeDistTraveled (?) Actual distance traveled along the shape from the first shape point to the faulty record. shapePtSequence (?) The faulty record's `shapes.shape_pt_sequence`. prevCsvRowNumber (?) The row number from `shapes.txt` of the previous shape point. prevShapeDistTraveled (?) Actual distance traveled along the shape from the first shape point to the previous shape point. prevShapePtSequence (?) The previous record's `shapes.shape_pt_sequence`.
"730100" 46780 0.04112 120 46781 0.041 121
duplicate_route_name WARNING 11

duplicate_route_name

Two distinct routes have either the same route_short_name, the same route_long_name, or the same combination of route_short_name and route_long_name.

All routes of the same route_type with the same agency_id should have unique combinations of route_short_name and route_long_name.

Note that there may be valid cases where routes have the same short and long name, e.g., if they serve different areas. However, different directions must be modeled as the same route.

Example of bad data:

route_id route_short_name route_long_name
route1 U1 Southern
route2 U1 Southern

You can see more about this notice here.

csvRowNumber1 (?) The row number of the first occurrence. routeId1 (?) The id of the the first occurrence. csvRowNumber2 (?) The row number of the other occurrence. routeId2 (?) The id of the the other occurrence. routeShortName (?) Common `routes.route_short_name`. routeLongName (?) Common `routes.route_long_name`. routeTypeValue (?) Common `routes.route_type`. agencyId (?) Common `routes.agency_id`.
12 "南高校沼ノ端線(804150)" 13 "南高校沼ノ端線(804160)" "" "学便 南高校沼ノ端線" 3 "1430001056880"
30 "勇払東高校線(805510)" 32 "勇払東高校線(805520)" "" "学便 勇払東高校線" 3 "1430001056880"
31 "学生便(室蘭市内)(128000)" 37 "学生便(室蘭市内)(120800)" "" "学生便(室蘭市内)" 3 "1430001056880"
31 "学生便(室蘭市内)(128000)" 38 "学生便(室蘭市内)(121000)" "" "学生便(室蘭市内)" 3 "1430001056880"
31 "学生便(室蘭市内)(128000)" 39 "学生便(室蘭市内)(123800)" "" "学生便(室蘭市内)" 3 "1430001056880"
31 "学生便(室蘭市内)(128000)" 58 "学生便(室蘭市内)(120900)" "" "学生便(室蘭市内)" 3 "1430001056880"
33 "南高校鉄北線(805610)" 94 "南高校鉄北線(884100)" "" "学便 南高校鉄北線" 3 "1430001056880"
33 "南高校鉄北線(805610)" 95 "南高校鉄北線(884110)" "" "学便 南高校鉄北線" 3 "1430001056880"
96 "工業高専鉄北線(884120)" 97 "工業高専鉄北線(884130)" "" "学便 工業高専鉄北線" 3 "1430001056880"
31 "学生便(室蘭市内)(128000)" 101 "学生便(室蘭市内)(127100)" "" "学生便(室蘭市内)" 3 "1430001056880"
31 "学生便(室蘭市内)(128000)" 102 "学生便(室蘭市内)(127200)" "" "学生便(室蘭市内)" 3 "1430001056880"
mixed_case_recommended_field WARNING 2185

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 2185 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "静内~浦河老人ホーム前" 2
"routes.txt" "route_long_name" "4 鷲別・工大線" 3
"routes.txt" "route_long_name" "30 中島町資料館線" 5
"routes.txt" "route_long_name" "33 室蘭駅・資料館線" 7
"routes.txt" "route_long_name" "苫小牧駅前→静内" 8
"routes.txt" "route_long_name" "静内→苫小牧駅前" 9
"routes.txt" "route_long_name" "2 工大循環線(鷲別→中島経由)" 10
"routes.txt" "route_long_name" "1 工大循環線(中島→鷲別経由)" 11
"routes.txt" "route_long_name" "学便 南高校沼ノ端線" 12
"routes.txt" "route_long_name" "学便 南高校沼ノ端線" 13
"routes.txt" "route_long_name" "32 幌別駅線(寿町1丁目経由)" 14
"routes.txt" "route_long_name" "34 ターミナル資料館線(汐平団地経由)" 15
"routes.txt" "route_long_name" "22 港北柏木線" 16
"routes.txt" "route_long_name" "24 すずかけ線" 17
"routes.txt" "route_long_name" "26 港北白鳥台線" 18
"routes.txt" "route_long_name" "23 げんき館ターミナル線" 19
"routes.txt" "route_long_name" "37 千代の台線(東室蘭駅西口経由)" 20
"routes.txt" "route_long_name" "31 幌別駅線(東室蘭駅西口経由)" 21
"routes.txt" "route_long_name" "16 東室蘭駅東口地球岬団地線" 22
"routes.txt" "route_long_name" "11 みたら・東室蘭駅東口線(祝津町経由)" 23
"routes.txt" "route_long_name" "01 永福三条線" 24
"routes.txt" "route_long_name" "12 みたら・東室蘭駅東口線(増市通経由)" 25
"routes.txt" "route_short_name" "ND 登別駅前線" 26
"routes.txt" "route_long_name" "登別温泉~登別駅前" 26
"routes.txt" "route_long_name" "3 中島・工大線" 27
"routes.txt" "route_long_name" "富川ターミナル→平取→振内案内所→日高ターミナル" 28
"routes.txt" "route_long_name" "広域センタービル・東町ターミナル→若山営業所→幌別駅西口→登" 29
"routes.txt" "route_long_name" "学便 勇払東高校線" 30
"routes.txt" "route_long_name" "学生便(室蘭市内)" 31
"routes.txt" "route_long_name" "学便 勇払東高校線" 32
"routes.txt" "route_long_name" "学便 南高校鉄北線" 33
"routes.txt" "route_long_name" "38 千代の台線(寿町1丁目経由)" 34
"routes.txt" "route_long_name" "8 絵鞆・工大線(祝津→鷲別経由)" 35
"routes.txt" "route_long_name" "7 絵鞆・工大線(中島→祝津経由)" 36
"routes.txt" "route_long_name" "学生便(室蘭市内)" 37
"routes.txt" "route_long_name" "学生便(室蘭市内)" 38
"routes.txt" "route_long_name" "学生便(室蘭市内)" 39
"routes.txt" "route_long_name" "学便 鉄北線" 41
"routes.txt" "route_long_name" "学便 駒沢鉄北線" 42
"routes.txt" "route_long_name" "登別温泉→幌別駅西口→若山営業所→室蘭駅前広場" 43
"routes.txt" "route_long_name" "35 ターミナル資料館線(若草小学校前経由)" 44
"routes.txt" "route_long_name" "6 ろう学校線(高砂2丁目経由)" 45
"routes.txt" "route_long_name" "倶知安~東小~大和~倶知安" 46
"routes.txt" "route_long_name" "21 八丁平循環線" 47
"routes.txt" "route_long_name" "学便 東高校鉄北線" 49
"routes.txt" "route_long_name" "学便 工業鉄北線" 50
"routes.txt" "route_long_name" "10 絵鞆・工大線(高砂2丁目経由)" 52
"routes.txt" "route_long_name" "9 絵鞆・工大線(中島→増市経由)" 53
"routes.txt" "route_long_name" "豊浦~洞爺湖温泉~伊達駅前~広域センタービル・室蘭駅前広場" 54
"routes.txt" "route_long_name" "昭和新山~東町~洞爺湖温泉~西山遊歩道・三豊トンネル~洞爺駅" 55
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 249154

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 249154 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "平日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "土曜"
"calendar.txt" 4 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "日祝"
"fare_rules.txt" 2 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 3 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 4 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 5 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 6 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 7 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 8 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 9 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 10 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 11 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 12 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 13 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 14 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 15 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 16 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 17 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 18 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 19 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 20 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 21 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 22 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 23 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 24 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 25 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 26 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 27 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 28 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 29 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 30 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 31 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 32 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 33 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 34 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 35 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 36 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 37 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 38 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 39 "route_id" "すずかけ線_A"
"fare_rules.txt" 40 "route_id" "すずかけ線_A"
route_color_contrast WARNING 1

route_color_contrast

Insufficient route color contrast.

A route's color and route_text_color should be contrasting.

You can see more about this notice here.

routeId (?) The id of the faulty record. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. routeColor (?) The faulty record's HTML route color. routeTextColor (?) The faulty record's HTML route text color.
"みたら・水族館前工大線_A" 53 "#73F951" "#FFFFFF"
platform_without_parent_station INFO 3

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
1543 "2531_10" "富川ターミナル とみくる"
1544 "2531_11" "富川ターミナル とみくる"
1545 "2531_12" "富川ターミナル とみくる 静内"