GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-05T21:51:28Z,
for the dataset file:///shared/gtfs08-kamenoibus.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
亀の井バス
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-07-19
Feed End Date:
2026-07-19

Files included


  1. agency.txt
  2. agency_jp.txt
  3. calendar.txt
  4. calendar_dates.txt
  5. fare_attributes.txt
  6. fare_rules.txt
  7. feed_info.txt
  8. office_jp.txt
  9. pattern_jp.txt
  10. routes.txt
  11. shapes.txt
  12. stop_times.txt
  13. stops.txt
  14. transfers.txt
  15. translations.txt
  16. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 74
  • Shapes: 74
  • Stops: 536
  • Trips: 1219

Specification Compliance report

40824 notices reported (3 errors, 40797 warnings, 24 infos)

Notice Code Severity Total
missing_required_column ERROR 3

missing_required_column

A required column is missing in the input file.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the missing column.
"translations.txt" "field_name"
"translations.txt" "language"
"translations.txt" "table_name"
duplicate_route_name WARNING 44

duplicate_route_name

Two distinct routes have either the same route_short_name, the same route_long_name, or the same combination of route_short_name and route_long_name.

All routes of the same route_type with the same agency_id should have unique combinations of route_short_name and route_long_name.

Note that there may be valid cases where routes have the same short and long name, e.g., if they serve different areas. However, different directions must be modeled as the same route.

Example of bad data:

route_id route_short_name route_long_name
route1 U1 Southern
route2 U1 Southern

You can see more about this notice here.

csvRowNumber1 (?) The row number of the first occurrence. routeId1 (?) The id of the the first occurrence. csvRowNumber2 (?) The row number of the other occurrence. routeId2 (?) The id of the the other occurrence. routeShortName (?) Common `routes.route_short_name`. routeLongName (?) Common `routes.route_long_name`. routeTypeValue (?) Common `routes.route_type`. agencyId (?) Common `routes.agency_id`.
4 "4361" 6 "6362" "36" "湯布院線" 3 "4320001006282"
2 "432" 8 "411" "41" "サファリ線" 3 "4320001006282"
9 "9162" 10 "9161" "16Aリ" "外廻り循環線" 3 "4320001006282"
3 "267" 11 "268" "26Aリ" "内廻り循環線" 3 "4320001006282"
9 "9162" 16 "167" "16Aリ" "外廻り循環線" 3 "4320001006282"
2 "432" 19 "412" "41" "サファリ線" 3 "4320001006282"
3 "267" 20 "269" "26Aリ" "内廻り循環線" 3 "4320001006282"
2 "432" 22 "431" "41" "サファリ線" 3 "4320001006282"
4 "4361" 28 "2362" "36" "湯布院線" 3 "4320001006282"
5 "291" 29 "292" "29" "血の池地獄経由別府医療センター線" 3 "4320001006282"
18 "241" 32 "242" "24" "新港町経由APU線" 3 "4320001006282"
2 "432" 36 "1432" "41" "サファリ線" 3 "4320001006282"
3 "267" 37 "266" "26Aリ" "内廻り循環線" 3 "4320001006282"
33 "21" 38 "22" "2" "竹の内経由鉄輪線(九大別府病院経由)" 3 "4320001006282"
13 "262" 39 "261" "26" "内廻り循環線" 3 "4320001006282"
17 "231" 40 "232" "23" "石垣線" 3 "4320001006282"
27 "7361" 43 "7362" "快速" "観光快速ゆふりん" 3 "4320001006282"
41 "662" 44 "661" "" "野口原スクール線" 3 "4320001006282"
21 "32" 45 "31" "3" "扇山線" 3 "4320001006282"
27 "7361" 46 "7363" "快速" "観光快速ゆふりん" 3 "4320001006282"
3 "267" 48 "263" "26Aリ" "内廻り循環線" 3 "4320001006282"
4 "4361" 49 "2361" "36" "湯布院線" 3 "4320001006282"
7 "4611" 50 "4612" "" "石垣明星スクール線" 3 "4320001006282"
14 "203" 51 "202" "20" "別府大学経由鉄輪線" 3 "4320001006282"
24 "51" 52 "53" "5" "野口原経由APU線" 3 "4320001006282"
4 "4361" 53 "4362" "36" "湯布院線" 3 "4320001006282"
35 "252" 54 "251" "25" "鶴見病院経由鉄輪線" 3 "4320001006282"
25 "3612" 56 "3611" "" "北石垣明星幼稚園スクール線" 3 "4320001006282"
27 "7361" 57 "7364" "快速" "観光快速ゆふりん" 3 "4320001006282"
23 "282" 58 "281" "28" "餅ヶ浜経由南立石2区線" 3 "4320001006282"
15 "101" 60 "102" "10" "別府駅西口浜脇線" 3 "4320001006282"
2 "432" 61 "2432" "41" "サファリ線" 3 "4320001006282"
26 "971" 63 "972" "7" "野口原経由別府リハビリ線" 3 "4320001006282"
24 "51" 65 "52" "5" "野口原経由APU線" 3 "4320001006282"
4 "4361" 66 "361" "36" "湯布院線" 3 "4320001006282"
14 "203" 67 "201" "20" "別府大学経由鉄輪線" 3 "4320001006282"
9 "9162" 68 "166" "16Aリ" "外廻り循環線" 3 "4320001006282"
42 "1021" 69 "1022" "1" "竹の内経由鉄輪線(九大別府病院不寄り)" 3 "4320001006282"
3 "267" 70 "265" "26Aリ" "内廻り循環線" 3 "4320001006282"
31 "611" 71 "612" "" "鉄輪明星幼稚園スクール線" 3 "4320001006282"
34 "61" 72 "62" "6" "別府駅西口石垣線" 3 "4320001006282"
14 "203" 73 "204" "20" "別府大学経由鉄輪線" 3 "4320001006282"
4 "4361" 74 "362" "36" "湯布院線" 3 "4320001006282"
12 "161" 75 "162" "16" "外廻り循環線" 3 "4320001006282"
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_timepoint_value WARNING 38916

missing_timepoint_value

stop_times.timepoint value is missing for a record.

When at least one of stop_times.arrival_time or stop_times.departure_time are provided, stop_times.timepoint should be defined

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 38916 affected records are displayed below.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. tripId (?) The faulty record's `stop_times.trip_id`. stopSequence (?) The faulty record's `stop_times.stop_sequence`.
2 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 1
3 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 2
4 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 3
5 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 4
6 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 5
7 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 6
8 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 7
9 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 8
10 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 9
11 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 10
12 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 11
13 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 12
14 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 13
15 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 14
16 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 15
17 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 16
18 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 17
19 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 18
20 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 19
21 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 20
22 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 21
23 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 22
24 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 23
25 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 24
26 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 25
27 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 26
28 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 27
29 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 28
30 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 29
31 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 30
32 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 31
33 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 32
34 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 33
35 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 34
36 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 35
37 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 36
38 "612b7d71-1af1-4dcf-aa63-00297888dbb2" 37
39 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 1
40 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 2
41 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 3
42 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 4
43 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 5
44 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 6
45 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 7
46 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 8
47 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 9
48 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 10
49 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 11
50 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 12
51 "16cc352b-d4fe-4429-a179-002edc5a64e9" 13
mixed_case_recommended_field WARNING 49

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"stops.txt" "stop_name" "流川2丁目" 8
"stops.txt" "stop_name" "流川2丁目" 9
"stops.txt" "stop_name" "流川5丁目" 14
"stops.txt" "stop_name" "流川5丁目" 15
"stops.txt" "stop_name" "流川6丁目・不老泉" 19
"stops.txt" "stop_name" "流川6丁目・不老泉" 20
"stops.txt" "stop_name" "流川8丁目" 21
"stops.txt" "stop_name" "流川8丁目" 22
"stops.txt" "stop_name" "流川8丁目" 23
"stops.txt" "stop_name" "流川8丁目" 24
"stops.txt" "stop_name" "流川12丁目" 25
"stops.txt" "stop_name" "流川12丁目" 26
"stops.txt" "stop_name" "AMANE RESORT前" 61
"stops.txt" "stop_name" "AMANE RESORT前" 62
"stops.txt" "stop_name" "富士見3丁目" 89
"stops.txt" "stop_name" "富士見3丁目" 90
"stops.txt" "stop_name" "富士見4丁目" 91
"stops.txt" "stop_name" "富士見4丁目" 92
"stops.txt" "stop_name" "富士見6丁目" 93
"stops.txt" "stop_name" "富士見6丁目" 94
"stops.txt" "stop_name" "石垣8丁目" 113
"stops.txt" "stop_name" "石垣8丁目" 114
"stops.txt" "stop_name" "石垣8丁目" 115
"stops.txt" "stop_name" "石垣9丁目" 116
"stops.txt" "stop_name" "石垣9丁目" 117
"stops.txt" "stop_name" "石垣9丁目" 118
"stops.txt" "stop_name" "富士見9丁目" 281
"stops.txt" "stop_name" "富士見9丁目" 282
"stops.txt" "stop_name" "富士見9丁目" 283
"stops.txt" "stop_name" "永石6丁目" 309
"stops.txt" "stop_name" "地獄原・ひょうたん温泉" 487
"stops.txt" "stop_name" "大石・大分香りの博物館" 494
"stops.txt" "stop_name" "大石・大分香りの博物館" 495
"routes.txt" "route_short_name" "26Aリ" 3
"routes.txt" "route_short_name" "16Aリ" 9
"routes.txt" "route_short_name" "16Aリ" 10
"routes.txt" "route_short_name" "26Aリ" 11
"routes.txt" "route_short_name" "16Aリ" 16
"routes.txt" "route_short_name" "26Aリ" 20
"routes.txt" "route_long_name" "餅ヶ浜経由南立石2区線" 23
"routes.txt" "route_long_name" "竹の内経由鉄輪線(九大別府病院経由)" 33
"routes.txt" "route_short_name" "26Aリ" 37
"routes.txt" "route_long_name" "竹の内経由鉄輪線(九大別府病院経由)" 38
"routes.txt" "route_long_name" "竹の内経由鉄輪線(九大別府病院不寄り)" 42
"routes.txt" "route_short_name" "26Aリ" 48
"routes.txt" "route_long_name" "餅ヶ浜経由南立石2区線" 58
"routes.txt" "route_short_name" "16Aリ" 68
"routes.txt" "route_long_name" "竹の内経由鉄輪線(九大別府病院不寄り)" 69
"routes.txt" "route_short_name" "26Aリ" 70
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 1786

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 1786 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar.txt" 3 "service_id" "土曜"
"calendar.txt" 4 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 44 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 45 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 46 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 47 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 48 "service_id" "平日(月~金)"
stop_too_far_from_shape WARNING 1

stop_too_far_from_shape

Stop too far from trip shape.

Per GTFS Best Practices, route alignments (in shapes.txt) should be within 100 meters of stop locations which a trip serves. This potentially indicates a problem with the location of the stop or the path of the shape.

You can see more about this notice here.

tripCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `trips.txt`. shapeId (?) The id of the shape that is referred to. tripId (?) The id of the trip that is referred to. stopTimeCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `stop_times.txt`. stopId (?) The id of the stop that is referred to. stopName (?) The name of the stop that is referred to. match (?) Latitude and longitude pair of the location. geoDistanceToShape (?) Distance from stop to shape.
567 "612" "85cb5cf2-21ca-4fd2-8e62-91bc3bf083f2" 22043 "9 0" "鶴見原" [33.29287169999999,131.4849013] 118.02377637139038
platform_without_parent_station INFO 19

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
3 "1 1" "別府駅西口"
4 "1 3" "別府駅西口"
10 "100001 3" "別府駅西口"
11 "100001 4" "別府駅西口"
12 "100099 1" "別府駅前"
13 "100099 2" "別府駅前"
214 "200001 1" "別府駅西口"
289 "300001 2" "別府駅西口"
343 "383 1" "別府北浜"
386 "500097 3" "別府北浜"
473 "73 1" "亀川駅"
474 "73 2" "亀川駅"
516 "91 1" "別府交通センター"
517 "91 2" "別府交通センター"
529 "97 1" "別府北浜"
530 "97 2" "別府北浜"
535 "99 0" "別府駅"
536 "99 1" "別府駅"
537 "99 2" "別府駅"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"translations.txt" "trans_id" 1
"translations.txt" "lang" 2
unknown_file INFO 3

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"agency_jp.txt"
"pattern_jp.txt"
"office_jp.txt"