GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-01-23T20:00:05Z,
for the dataset file:///shared/hokusei-noriai.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
北星交通株式会社
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-06-16
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. pattern_jp.txt
  8. routes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. translations.txt
  12. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 18
  • Shapes: 0
  • Stops: 560
  • Trips: 82

Specification Compliance report

3091 notices reported (0 errors, 3085 warnings, 6 infos)

Notice Code Severity Total
fast_travel_between_consecutive_stops WARNING 15

fast_travel_between_consecutive_stops

A transit vehicle moves too fast between two consecutive stops.

The speed threshold depends on route type:

Route type Description Threshold, km/h
0 Light rail 100
1 Subway 150
2 Rail 500
3 Bus 150
4 Ferry 80
5 Cable tram 30
6 Aerial lift 50
7 Funicular 50
11 Trolleybus 150
12 Monorail 150
- Unknown 200

You can see more about this notice here.

tripCsvRowNumber (?) The row number of the problematic trip. tripId (?) `trip_id` of the problematic trip. routeId (?) `route_id` of the problematic trip. speedKph (?) Travel speed (km/h). distanceKm (?) Distance between stops (km). csvRowNumber1 (?) The row number of the first stop time. stopSequence1 (?) `stop_sequence` of the first stop. stopId1 (?) `stop_id` of the first stop. stopName1 (?) `stop_name` of the first stop. departureTime1 (?) `departure_time` of the first stop. csvRowNumber2 (?) The row number of the second stop time. stopSequence2 (?) `stop_sequence` of the second stop. stopId2 (?) `stop_id` of the second stop. stopName2 (?) `stop_name` of the second stop. arrivalTime2 (?) `arrival_time` of the second stop.
42 "170_毎日_1204_170" "170" 245.48461283889537 4.0914102139815895 538 1 "107_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "12:04:00" 539 2 "108_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "12:04:00"
46 "180_毎日_1550_180" "180" 150.30180227848797 2.5050300379747994 698 25 "256_1" "⑪ 折笠町会 ごみ集積所A" "16:11:00" 699 26 "255_1" "⑨ 弥生町会 外ヶ沢入口停留所(旧 外ヶ沢入口バス停)" "16:11:00"
46 "180_毎日_1550_180" "180" 245.74040058463004 4.095673343077167 706 33 "248_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "16:20:00" 707 34 "247_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "16:20:00"
45 "180_毎日_1350_180" "180" 150.30180227848797 2.5050300379747994 664 25 "256_1" "⑪ 折笠町会 ごみ集積所A" "14:11:00" 665 26 "255_1" "⑨ 弥生町会 外ヶ沢入口停留所(旧 外ヶ沢入口バス停)" "14:11:00"
45 "180_毎日_1350_180" "180" 245.74040058463004 4.095673343077167 672 33 "248_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "14:20:00" 673 34 "247_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "14:20:00"
48 "180_毎日_1730_180" "180" 150.30180227848797 2.5050300379747994 766 25 "256_1" "⑪ 折笠町会 ごみ集積所A" "17:51:00" 767 26 "255_1" "⑨ 弥生町会 外ヶ沢入口停留所(旧 外ヶ沢入口バス停)" "17:51:00"
48 "180_毎日_1730_180" "180" 245.74040058463004 4.095673343077167 774 33 "248_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "18:00:00" 775 34 "247_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "18:00:00"
43 "170_毎日_1650_170" "170" 245.48461283889537 4.0914102139815895 572 1 "107_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "16:50:00" 573 2 "108_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "16:50:00"
47 "180_毎日_1705_180" "180" 150.30180227848797 2.5050300379747994 732 25 "256_1" "⑪ 折笠町会 ごみ集積所A" "17:26:00" 733 26 "255_1" "⑨ 弥生町会 外ヶ沢入口停留所(旧 外ヶ沢入口バス停)" "17:26:00"
47 "180_毎日_1705_180" "180" 245.74040058463004 4.095673343077167 740 33 "248_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "17:35:00" 741 34 "247_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "17:35:00"
40 "170_毎日_0804_170" "170" 245.48461283889537 4.0914102139815895 470 1 "107_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "08:04:00" 471 2 "108_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "08:04:00"
39 "170_毎日_0629_170" "170" 245.48461283889537 4.0914102139815895 436 1 "107_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "06:29:00" 437 2 "108_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "06:29:00"
41 "170_毎日_1004_170" "170" 245.48461283889537 4.0914102139815895 504 1 "107_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "10:04:00" 505 2 "108_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "10:04:00"
44 "180_毎日_1300_180" "180" 150.30180227848797 2.5050300379747994 630 25 "256_1" "⑪ 折笠町会 ごみ集積所A" "13:21:00" 631 26 "255_1" "⑨ 弥生町会 外ヶ沢入口停留所(旧 外ヶ沢入口バス停)" "13:21:00"
44 "180_毎日_1300_180" "180" 245.74040058463004 4.095673343077167 638 33 "248_1" "② 杉山町会 ごみ集積所A" "13:30:00" 639 34 "247_1" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" "13:30:00"
leading_or_trailing_whitespaces WARNING 2

leading_or_trailing_whitespaces

The value in CSV file has leading or trailing whitespaces.

This notice is emitted for values protected with double quotes since whitespaces for non-protected values are trimmed automatically by CSV parser.

The validator strips whitespaces from protected values. We do not see any use case when such a whitespace may be needed. On the other hand, some real-world feeds use trailing whitespaces for some values and omit them for the others. This is causing the largest problem when a primary key and a foreign key differ just by a whitespace: it is clear that they are intended to be the same, that is why we always strip whitespaces.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) Faulty record's field name. fieldValue (?) Faulty value.
"translations.txt" 170 "translation" "⑬ 折笠町会 折笠停留所(乗合タクシー船沢線 折笠停留所と兼用) "
"translations.txt" 1100 "translation" "⑬ 折笠町会 折笠停留所(乗合タクシー船沢線 折笠停留所と兼用) "
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_recommended_field WARNING 4

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 5 "agency_id"
missing_timepoint_value WARNING 1313

missing_timepoint_value

stop_times.timepoint value is missing for a record.

When at least one of stop_times.arrival_time or stop_times.departure_time are provided, stop_times.timepoint should be defined

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 1313 affected records are displayed below.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. tripId (?) The faulty record's `stop_times.trip_id`. stopSequence (?) The faulty record's `stop_times.stop_sequence`.
2 "10_平日_1830_10" 1
3 "10_平日_1830_10" 2
4 "10_平日_1830_10" 3
5 "10_平日_1830_10" 4
6 "10_平日_1830_10" 5
7 "10_平日_1830_10" 6
8 "10_平日_1830_10" 7
9 "10_平日_1830_10" 8
10 "10_平日_1830_10" 9
11 "10_毎日_1150_10" 1
12 "10_毎日_1150_10" 2
13 "10_毎日_1150_10" 3
14 "10_毎日_1150_10" 4
15 "10_毎日_1150_10" 5
16 "10_毎日_1150_10" 6
17 "10_毎日_1150_10" 7
18 "10_毎日_1150_10" 8
19 "10_毎日_1150_10" 9
20 "10_毎日_1550_10" 1
21 "10_毎日_1550_10" 2
22 "10_毎日_1550_10" 3
23 "10_毎日_1550_10" 4
24 "10_毎日_1550_10" 5
25 "10_毎日_1550_10" 6
26 "10_毎日_1550_10" 7
27 "10_毎日_1550_10" 8
28 "10_毎日_1550_10" 9
29 "100_毎日_0800_100" 1
30 "100_毎日_0800_100" 2
31 "100_毎日_0800_100" 3
32 "100_毎日_0800_100" 4
33 "100_毎日_0800_100" 5
34 "100_毎日_0800_100" 6
35 "100_毎日_0800_100" 7
36 "100_毎日_0800_100" 8
37 "100_毎日_0800_100" 9
38 "100_毎日_0800_100" 10
39 "100_毎日_0800_100" 11
40 "100_毎日_0800_100" 12
41 "100_毎日_0800_100" 13
42 "100_毎日_0950_100" 1
43 "100_毎日_0950_100" 2
44 "100_毎日_0950_100" 3
45 "100_毎日_0950_100" 4
46 "100_毎日_0950_100" 5
47 "100_毎日_0950_100" 6
48 "100_毎日_0950_100" 7
49 "100_毎日_0950_100" 8
50 "100_毎日_0950_100" 9
51 "100_毎日_0950_100" 10
mixed_case_recommended_field WARNING 240

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 240 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "石川地区線(石川方面)" 2
"routes.txt" "route_long_name" "小友地区線(農村環境改善センター行き)" 3
"routes.txt" "route_long_name" "福村新里地区線A(JR弘前駅行き)" 4
"routes.txt" "route_long_name" "福村新里地区線a(JR弘前駅行き)" 5
"routes.txt" "route_long_name" "船沢地区線(マックスバリュー弘前城北店前行き)" 6
"routes.txt" "route_long_name" "船沢地区線(船沢地区行き)" 7
"routes.txt" "route_long_name" "三ツ森地区線(マックスバリュー弘前城北店前行き)" 8
"routes.txt" "route_long_name" "三ツ森地区線(三ツ森地区行き)" 9
"routes.txt" "route_long_name" "弥生葛原地区線(市街地方面行き)" 10
"routes.txt" "route_long_name" "弥生葛原地区線(弥生葛原方面行き)" 11
"routes.txt" "route_long_name" "石川地区線(市街地・大鰐方面)" 12
"routes.txt" "route_long_name" "堀越地区線(市街地方面)" 13
"routes.txt" "route_long_name" "堀越地区線(堀越方面)" 14
"routes.txt" "route_long_name" "鳥井野地区線(城西四丁目行き)" 15
"routes.txt" "route_long_name" "鳥井野地区線(岩木庁舎前行き)" 16
"routes.txt" "route_long_name" "笹館地区線(市街地方面行き)" 17
"routes.txt" "route_long_name" "笹館地区線(笹館地区行き)" 18
"routes.txt" "route_long_name" "小友地区線(板柳行き)" 19
"stops.txt" "stop_name" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" 18
"stops.txt" "stop_name" "① 杉山町会 弥生北口停留所(旧 弥生北口バス停)" 19
"stops.txt" "stop_name" "② 杉山町会 ごみ集積所A" 20
"stops.txt" "stop_name" "② 杉山町会 ごみ集積所A" 21
"stops.txt" "stop_name" "③ 杉山町会 ごみ集積所B(旧 弥生平バス停付近)" 22
"stops.txt" "stop_name" "③ 杉山町会 ごみ集積所B(旧 弥生平バス停付近)" 23
"stops.txt" "stop_name" "④ 弥生町会 弥生南口停留所(旧 弥生南口バス停)" 26
"stops.txt" "stop_name" "④ 弥生町会 弥生南口停留所(旧 弥生南口バス停)" 27
"stops.txt" "stop_name" "⑤ 弥生町会 ごみ集積所A" 28
"stops.txt" "stop_name" "⑤ 弥生町会 ごみ集積所A" 29
"stops.txt" "stop_name" "⑥ 弥生町会 ごみ集積所B(弥生会館付近)" 30
"stops.txt" "stop_name" "⑥ 弥生町会 ごみ集積所B(弥生会館付近)" 31
"stops.txt" "stop_name" "⑦ 弥生町会 ごみ集積所C(旧 弥生バス停付近)" 32
"stops.txt" "stop_name" "⑦ 弥生町会 ごみ集積所C(旧 弥生バス停付近)" 33
"stops.txt" "stop_name" "⑧ 上弥生町会 スクールバス停留所" 34
"stops.txt" "stop_name" "⑧ 上弥生町会 スクールバス停留所" 35
"stops.txt" "stop_name" "⑨ 弥生町会 外ヶ沢入口停留所(旧 外ヶ沢入口バス停)" 36
"stops.txt" "stop_name" "⑨ 弥生町会 外ヶ沢入口停留所(旧 外ヶ沢入口バス停)" 37
"stops.txt" "stop_name" "⑪ 折笠町会 ごみ集積所A" 38
"stops.txt" "stop_name" "⑪ 折笠町会 ごみ集積所A" 39
"stops.txt" "stop_name" "⑫ 折笠町会 ごみ集積所B(折笠町民会館付近)" 40
"stops.txt" "stop_name" "⑫ 折笠町会 ごみ集積所B(折笠町民会館付近)" 41
"stops.txt" "stop_name" "⑬ 折笠町会 折笠停留所(乗合タクシー船沢線 折笠停留所と兼用)" 42
"stops.txt" "stop_name" "⑬ 折笠町会 折笠停留所(乗合タクシー船沢線 折笠停留所と兼用)" 43
"stops.txt" "stop_name" "⑭ 折笠町会 富栄停留所(乗合タクシー船沢線 富栄停留所と兼用)" 44
"stops.txt" "stop_name" "⑭ 折笠町会 富栄停留所(乗合タクシー船沢線 富栄停留所と兼用)" 45
"stops.txt" "stop_name" "⑮ 折笠町会 ごみ集積所C(船沢こども園の裏)" 48
"stops.txt" "stop_name" "⑮ 折笠町会 ごみ集積所C(船沢こども園の裏)" 49
"stops.txt" "stop_name" "⑯ 鼻和町会 ごみ集積所A" 50
"stops.txt" "stop_name" "⑯ 鼻和町会 ごみ集積所A" 51
"stops.txt" "stop_name" "⑰ 鼻和町会 ごみ集積所B(旧 鼻和バス停付近)" 52
"stops.txt" "stop_name" "⑰ 鼻和町会 ごみ集積所B(旧 鼻和バス停付近)" 53
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 1510

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 1510 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "土日祝"
"calendar.txt" 3 "service_id" "平日"
"calendar.txt" 4 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "平日"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "10_平日_1830_10"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "10_毎日_1150_10"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "10_毎日_1150_10"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "10_毎日_1150_10"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "10_毎日_1150_10"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "10_毎日_1150_10"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "10_毎日_1150_10"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "10_毎日_1150_10"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "10_毎日_1150_10"
unknown_column INFO 5

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"routes.txt" "jp_parent_route_id" 10
"trips.txt" "jp_trip_desc" 11
"trips.txt" "jp_trip_desc_symbol" 12
"trips.txt" "jp_office_id" 13
"trips.txt" "jp_pattern_id" 14
unknown_file INFO 1

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"pattern_jp.txt"