GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-01-23T19:29:41Z,
for the dataset file:///shared/imaricity-imarinbus.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
伊万里市
Feed Email:
machizukuri@city.imari.lg.jp
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-04-01
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. agency_jp.txt
  3. calendar.txt
  4. calendar_dates.txt
  5. fare_attributes.txt
  6. fare_rules.txt
  7. feed_info.txt
  8. office_jp.txt
  9. routes.txt
  10. shapes.txt
  11. stop_times.txt
  12. stops.txt
  13. transfers.txt
  14. translations.txt
  15. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 6
  • Shapes: 12
  • Stops: 148
  • Trips: 31

Specification Compliance report

1500 notices reported (0 errors, 1498 warnings, 2 infos)

Notice Code Severity Total
mixed_case_recommended_field WARNING 22

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "いまりんバス郊外線(牧島~立花コース)" 4
"routes.txt" "route_long_name" "いまりんバス郊外線(脇田~古賀コース)" 5
"routes.txt" "route_long_name" "いまりんバス郊外線(屋敷野~南ヶ丘コース)" 6
"stops.txt" "stop_name" "伊万里駅前(MR側)" 2
"stops.txt" "stop_name" "実業高校 商業キャンパス入口" 25
"stops.txt" "stop_name" "実業高校 商業キャンパス入口" 26
"stops.txt" "stop_name" "伊万里駅前(JR側)" 44
"stops.txt" "stop_name" "上伊万里(福祉施設前)" 69
"stops.txt" "stop_name" "実業高校 商業キャンパス前" 98
"stops.txt" "stop_name" "実業高校 商業キャンパス前" 99
"trips.txt" "trip_headsign" "(牧島~立花コース)" 18
"trips.txt" "trip_headsign" "(牧島~立花コース)" 19
"trips.txt" "trip_headsign" "(牧島~立花コース)" 20
"trips.txt" "trip_headsign" "(牧島~立花コース)" 21
"trips.txt" "trip_headsign" "(脇田~古賀コース)" 22
"trips.txt" "trip_headsign" "(脇田~古賀コース)" 23
"trips.txt" "trip_headsign" "(脇田~古賀コース)" 24
"trips.txt" "trip_headsign" "(脇田~古賀コース)" 25
"trips.txt" "trip_headsign" "(屋敷野~南ヶ丘コース)" 26
"trips.txt" "trip_headsign" "(屋敷野~南ヶ丘コース)" 27
"trips.txt" "trip_headsign" "(屋敷野~南ヶ丘コース)" 28
"trips.txt" "trip_headsign" "(屋敷野~南ヶ丘コース)" 29
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 1476

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 1476 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "毎日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "平日"
"calendar.txt" 4 "service_id" "土日祝"
"calendar.txt" 5 "service_id" "月木"
"calendar.txt" 6 "service_id" "火金"
"calendar.txt" 7 "service_id" "水土"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "毎日"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 44 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 45 "service_id" "土日祝"
unknown_file INFO 2

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"agency_jp.txt"
"office_jp.txt"