GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-12T18:43:24Z,
for the dataset file:///shared/kumano.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
熊野御坊南海バス
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-10-01
Feed End Date:
2026-10-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. transfers.txt
  12. translations.txt
  13. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 6
  • Shapes: 12
  • Stops: 361
  • Trips: 82

Specification Compliance report

3224 notices reported (0 errors, 3219 warnings, 5 infos)

Notice Code Severity Total
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_recommended_field WARNING 83

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 83 affected records are displayed below.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 5 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 6 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 7 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 8 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 9 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 10 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 11 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 12 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 13 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 14 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 15 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 16 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 17 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 18 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 19 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 20 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 21 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 22 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 23 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 24 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 25 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 26 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 27 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 28 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 29 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 30 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 31 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 32 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 33 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 34 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 35 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 36 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 37 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 38 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 39 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 40 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 41 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 42 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 43 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 44 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 45 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 46 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 47 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 48 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 49 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 50 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 51 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 4

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"stops.txt" "stop_name" "丸山(御坊)" 115
"stops.txt" "stop_name" "丸山(御坊)" 116
"stops.txt" "stop_name" "井関(広川)" 342
"stops.txt" "stop_name" "井関(広川)" 343
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 3131

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 3131 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"trips.txt" 2 "trip_id" "1全日_11時00分_系統411001"
"trips.txt" 2 "service_id" "全日"
"trips.txt" 3 "trip_id" "1全日_13時00分_系統411001"
"trips.txt" 3 "service_id" "全日"
"trips.txt" 4 "trip_id" "1全日_14時35分_系統411001"
"trips.txt" 4 "service_id" "全日"
"trips.txt" 5 "trip_id" "1全日_17時00分_系統411001"
"trips.txt" 5 "service_id" "全日"
"trips.txt" 6 "trip_id" "2平日_07時42分_系統411001"
"trips.txt" 6 "service_id" "平日"
"trips.txt" 7 "trip_id" "2平日_16時00分_系統411001"
"trips.txt" 7 "service_id" "平日"
"trips.txt" 8 "trip_id" "1全日_19時20分_系統411002"
"trips.txt" 8 "service_id" "全日"
"trips.txt" 9 "trip_id" "3土日祝_07時52分_系統411002"
"trips.txt" 9 "service_id" "土日祝"
"trips.txt" 10 "trip_id" "1全日_09時00分_系統412001"
"trips.txt" 10 "service_id" "全日"
"trips.txt" 11 "trip_id" "1全日_12時10分_系統412001"
"trips.txt" 11 "service_id" "全日"
"trips.txt" 12 "trip_id" "1全日_14時10分_系統412001"
"trips.txt" 12 "service_id" "全日"
"trips.txt" 13 "trip_id" "1全日_15時45分_系統412001"
"trips.txt" 13 "service_id" "全日"
"trips.txt" 14 "trip_id" "2平日_06時55分_系統412001"
"trips.txt" 14 "service_id" "平日"
"trips.txt" 15 "trip_id" "2平日_17時10分_系統412001"
"trips.txt" 15 "service_id" "平日"
"trips.txt" 16 "trip_id" "1全日_18時20分_系統412002"
"trips.txt" 16 "service_id" "全日"
"trips.txt" 17 "trip_id" "3土日祝_06時55分_系統412002"
"trips.txt" 17 "service_id" "土日祝"
"trips.txt" 18 "trip_id" "1全日_09時30分_系統421001"
"trips.txt" 18 "service_id" "全日"
"trips.txt" 19 "trip_id" "1全日_11時20分_系統421001"
"trips.txt" 19 "service_id" "全日"
"trips.txt" 20 "trip_id" "1全日_13時30分_系統421001"
"trips.txt" 20 "service_id" "全日"
"trips.txt" 21 "trip_id" "1全日_15時00分_系統421001"
"trips.txt" 21 "service_id" "全日"
"trips.txt" 22 "trip_id" "1全日_17時30分_系統421001"
"trips.txt" 22 "service_id" "全日"
"trips.txt" 23 "trip_id" "1全日_08時35分_系統422001"
"trips.txt" 23 "service_id" "全日"
"trips.txt" 24 "trip_id" "1全日_10時08分_系統422001"
"trips.txt" 24 "service_id" "全日"
"trips.txt" 25 "trip_id" "1全日_11時58分_系統422001"
"trips.txt" 25 "service_id" "全日"
"trips.txt" 26 "trip_id" "1全日_14時08分_系統422001"
"trips.txt" 26 "service_id" "全日"
platform_without_parent_station INFO 3

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
21 "210_01" "御坊駅"
22 "210_02" "御坊駅"
23 "210_03" "御坊駅"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"trips.txt" "jp_trip_desc" 9
"trips.txt" "jp_pattern_id" 10