GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-05T20:35:19Z,
for the dataset file:///shared/kutchancho-com.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
倶知安町
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-12-01
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. translations.txt
  12. trips.txt

Counts


  • Agencies: 3
  • Blocks: 0
  • Routes: 27
  • Shapes: 25
  • Stops: 98
  • Trips: 438

Specification Compliance report

69 notices reported (0 errors, 63 warnings, 6 infos)

Notice Code Severity Total
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
mixed_case_recommended_field WARNING 38

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"agency.txt" "agency_name" "日本ハーモニー・リゾート" 4
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 東西ルート:時計まわり[DCM 倶知安店/マックスバリュ経由]" 2
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 東西ルート:時計まわり" 3
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 東西ルート:時計まわり[快速]" 4
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 東西ルート:反時計まわり" 5
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 東西ルート:反時計まわり[旭ヶ丘経由]" 6
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 東西ルート:反時計まわり[快速]" 7
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 東西ルート:反時計まわり[快速][旭ヶ丘経由]" 8
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:時計まわり[DCM 倶知安店経由]" 9
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:時計まわり" 10
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:時計まわり[旭ヶ丘/DCM 倶知安店経由]" 11
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:時計まわり[旭ヶ丘経由]" 12
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:時計まわり[快速]" 13
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:反時計まわり" 14
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:反時計まわり[旭ヶ丘経由]" 15
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:反時計まわり[DCM 倶知安店経由]" 16
"routes.txt" "route_long_name" "じゃがりん号 南北ルート:反時計まわり[快速]" 17
"routes.txt" "route_long_name" "ひらふ無料循環バス:LOWER HIRAFU LINE" 18
"routes.txt" "route_long_name" "ひらふ無料循環バス:KABAYAMA LINE" 19
"routes.txt" "route_long_name" "ひらふ無料循環バス:LOWER MIDDLE LINE" 20
"routes.txt" "route_long_name" "ひらふ無料循環バス:HIRAFU EAST LINE" 21
"routes.txt" "route_long_name" "ひらふ無料循環バス:MIDDLE HIRAFU LINE" 22
"routes.txt" "route_long_name" "ひらふ無料循環バス:DOWNTOWN LINE :KUTCHAN NIGHT BUS" 23
"routes.txt" "route_long_name" "くっちゃんナイト号(ヒルトン・ひらふ地区行)" 25
"routes.txt" "route_long_name" "くっちゃんナイト号(倶知安市街地行)" 26
"stops.txt" "stop_name" "生協・白樺会内科クリニック" 12
"stops.txt" "stop_name" "生協・白樺会内科クリニック" 13
"stops.txt" "stop_name" "公民館・絵本館" 21
"stops.txt" "stop_name" "柴崎測量・セイコーマート" 24
"stops.txt" "stop_name" "美術館・風土館" 25
"stops.txt" "stop_name" "羊蹄団地・ニセコ脳神経外科" 28
"stops.txt" "stop_name" "DCM 倶知安店" 33
"stops.txt" "stop_name" "道営南4条団地" 44
"stops.txt" "stop_name" "南8条東1丁目通" 46
"stops.txt" "stop_name" "南十字街/倶知安十字街" 72
"stops.txt" "stop_name" "南十字街/倶知安十字街" 73
"stops.txt" "stop_name" "レルヒ公園前(マックスバリュ)" 80
"stops.txt" "stop_name" "パークハイアット ニセコHANAZONO" 92
stop_too_far_from_shape WARNING 2

stop_too_far_from_shape

Stop too far from trip shape.

Per GTFS Best Practices, route alignments (in shapes.txt) should be within 100 meters of stop locations which a trip serves. This potentially indicates a problem with the location of the stop or the path of the shape.

You can see more about this notice here.

tripCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `trips.txt`. shapeId (?) The id of the shape that is referred to. tripId (?) The id of the trip that is referred to. stopTimeCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `stop_times.txt`. stopId (?) The id of the stop that is referred to. stopName (?) The name of the stop that is referred to. match (?) Latitude and longitude pair of the location. geoDistanceToShape (?) Distance from stop to shape.
22 "0350" "0013_01_02_01_1700" 1390 "0310_01" "泉郷" [42.861541163730266,140.70797456974285] 228.75476763200615
35 "0360" "0030_01_02_01_0630" 1500 "0001_01" "JR倶知安駅" [42.900600000000004,140.75148] 452.8821052365416
stop_without_stop_time WARNING 21

stop_without_stop_time

A stop in stops.txt is not referenced by any stop_times.stop_id.

Such stops are not used by any trip and normally do not provide user value. This notice may indicate a typo in stop_times.txt.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty stop. stopName (?) The name of the faulty stop.
4 "0073_01" "山田交差点"
5 "0073_02" "山田交差点"
7 "0074_02" "ミッドタウンニセコ"
9 "0077_02" "ひらふ十字街"
72 "0301_01" "南十字街/倶知安十字街"
73 "0301_02" "南十字街/倶知安十字街"
74 "0302_01" "後志森づくりセンター/南5条"
75 "0302_02" "後志森づくりセンター/南5条"
76 "0303_01" "南8条"
77 "0303_02" "南8条"
78 "0304_01" "倶知安橋"
79 "0304_02" "倶知安橋"
81 "0306_01" "高砂"
82 "0306_02" "高砂"
83 "0307_01" "自衛隊正門前"
84 "0307_02" "自衛隊正門前"
85 "0308_01" "自動車学校前"
86 "0308_02" "自動車学校前"
87 "0309_01" "比羅夫北"
90 "0311_02" "樺山小学校"
98 "5452_01" "Panorama Niseko"
stops_match_shape_out_of_order WARNING 1

stops_match_shape_out_of_order

Two stop entries are different than their arrival-departure order defined by shapes.txt.

This could indicate a problem with the location of the stops, the path of the shape, or the sequence of the stops for their trip.

You can see more about this notice here.

tripCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `trips.txt`. shapeId (?) The id of the shape that is referred to. tripId (?) The id of the trip that is referred to. stopTimeCsvRowNumber1 (?) The row number of the first faulty record from `stop_times.txt`. stopId1 (?) The id of the first stop that is referred to. stopName1 (?) The name of the first stop that is referred to. match1 (?) Latitude and longitude pair of the first matching location. stopTimeCsvRowNumber2 (?) The row number of the second faulty record from `stop_times.txt`. stopId2 (?) The id of the second stop that is referred to. stopName2 (?) The name of the second stop that is referred to. match2 (?) Latitude and longitude pair of the second matching location.
15 "0271" "0002_04_01_01_1038" 337 "0106_01" "さとう内科" [42.902365478234884,140.74976015637387] 336 "0105_01" "まちの駅ぷらっと" [42.901553333465046,140.7502911665533]
unknown_column INFO 6

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"fare_rules.txt" "agency_id" 6
"routes.txt" "jp_parent_route_id" 10
"stop_times.txt" "time_point" 9
"trips.txt" "jp_trip_desc" 11
"trips.txt" "jp_trip_desc_symbol" 12
"trips.txt" "jp_office_id" 13