GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-01-23T21:52:34Z,
for the dataset file:///shared/mobusta-15.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
JRバス中国
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2026-01-15
Feed End Date:
2026-07-15

Files included


  1. agency.txt
  2. agency_jp.txt
  3. agency_mobustation.txt
  4. calendar.txt
  5. calendar_dates.txt
  6. calendar_mobustation.txt
  7. fare_attributes.txt
  8. fare_rules.txt
  9. feed_info.txt
  10. routes.txt
  11. routes_jp.txt
  12. routes_mobustation.txt
  13. shapes.txt
  14. stop_times.txt
  15. stop_times_mobustation.txt
  16. stops.txt
  17. stops_direction.txt
  18. stops_mobustation.txt
  19. translations.txt
  20. translations_mobustation.txt
  21. trips.txt
  22. trips_jp.txt
  23. trips_mobustation.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 19
  • Shapes: 104
  • Stops: 889
  • Trips: 1158

Specification Compliance report

38665 notices reported (3 errors, 38573 warnings, 89 infos)

Notice Code Severity Total
missing_required_column ERROR 3

missing_required_column

A required column is missing in the input file.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the missing column.
"translations.txt" "field_name"
"translations.txt" "language"
"translations.txt" "table_name"
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_timepoint_value WARNING 36966

missing_timepoint_value

stop_times.timepoint value is missing for a record.

When at least one of stop_times.arrival_time or stop_times.departure_time are provided, stop_times.timepoint should be defined

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 36966 affected records are displayed below.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. tripId (?) The faulty record's `stop_times.trip_id`. stopSequence (?) The faulty record's `stop_times.stop_sequence`.
2 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 1
3 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 2
4 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 3
5 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 4
6 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 5
7 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 6
8 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 7
9 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 8
10 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 9
11 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 10
12 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 11
13 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 12
14 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 13
15 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 14
16 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 15
17 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 16
18 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 17
19 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 18
20 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 19
21 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 20
22 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 21
23 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 22
24 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 23
25 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 24
26 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 25
27 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 26
28 "44aa3ae8-73e4-4fbe-839f-0083855c0b82" 27
29 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 1
30 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 2
31 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 3
32 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 4
33 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 5
34 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 6
35 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 7
36 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 8
37 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 9
38 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 10
39 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 11
40 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 12
41 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 13
42 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 14
43 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 15
44 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 16
45 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 17
46 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 18
47 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 19
48 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 20
49 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 21
50 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 22
51 "0972f0de-f3c0-4c5b-9229-00b1f6f70971" 23
mixed_case_recommended_field WARNING 470

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 470 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "広島市内循環線(めいぷる~ぷ)" 3
"routes.txt" "route_long_name" "新山口駅~東萩駅線(スーパーはぎ号)" 7
"routes.txt" "route_long_name" "のんバス 青ルート(内回り)" 11
"routes.txt" "route_long_name" "博多BT→広島駅新幹線口" 13
"routes.txt" "route_long_name" "広島駅新幹線口→博多BT" 14
"routes.txt" "route_long_name" "高速:クレアライン" 16
"routes.txt" "route_long_name" "のんバス 赤ルート(外回り)" 20
"stops.txt" "stop_name" "大須賀町・常盤橋東" 586
"stops.txt" "stop_name" "中国電力・yab前" 693
"stops.txt" "stop_name" "中国電力・yab前" 694
"trips.txt" "trip_headsign" "高陽台・基町経由" 2
"trips.txt" "trip_headsign" "高陽台・基町経由" 3
"trips.txt" "trip_headsign" "高陽台・基町経由" 4
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 32
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 33
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 34
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 35
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 36
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 37
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 38
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 39
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 40
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 41
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 42
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 43
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 44
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 45
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 46
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 47
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 48
"trips.txt" "trip_headsign" "総合医療センター・ゆめタウン・山口駅・県庁経由" 49
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 50
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 51
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 52
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 53
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 54
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 55
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 56
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 57
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 58
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 59
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 60
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 61
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 62
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 63
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 64
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 65
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 66
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 67
"trips.txt" "trip_headsign" "基町・A団地経由" 68
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 1111

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 1111 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "4_平日(共通)"
"calendar.txt" 3 "service_id" "4_土曜(共通)"
"calendar.txt" 4 "service_id" "4_日祝(共通)"
"calendar.txt" 5 "service_id" "5_平日(共通)"
"calendar.txt" 6 "service_id" "5_土曜(共通)"
"calendar.txt" 7 "service_id" "5_日祝(共通)"
"calendar.txt" 8 "service_id" "6_平日(共通)"
"calendar.txt" 9 "service_id" "6_土曜(共通)"
"calendar.txt" 10 "service_id" "6_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 385 "service_id" "6_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 386 "service_id" "6_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 387 "service_id" "4_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 388 "service_id" "4_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 399 "service_id" "5_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 400 "service_id" "5_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 518 "service_id" "6_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 519 "service_id" "6_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 520 "service_id" "4_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 521 "service_id" "4_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 532 "service_id" "5_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 533 "service_id" "5_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 792 "service_id" "6_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 793 "service_id" "6_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 794 "service_id" "4_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 795 "service_id" "4_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 806 "service_id" "5_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 807 "service_id" "5_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1225 "service_id" "6_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1226 "service_id" "6_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1227 "service_id" "4_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1228 "service_id" "4_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1239 "service_id" "5_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1240 "service_id" "5_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1283 "service_id" "6_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1284 "service_id" "6_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1285 "service_id" "4_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1286 "service_id" "4_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1297 "service_id" "5_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1298 "service_id" "5_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1299 "service_id" "6_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1300 "service_id" "6_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1301 "service_id" "4_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1302 "service_id" "4_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1313 "service_id" "5_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1314 "service_id" "5_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1315 "service_id" "6_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1316 "service_id" "6_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1317 "service_id" "4_平日(共通)"
"calendar_dates.txt" 1318 "service_id" "4_日祝(共通)"
"calendar_dates.txt" 1329 "service_id" "5_平日(共通)"
stop_without_stop_time WARNING 22

stop_without_stop_time

A stop in stops.txt is not referenced by any stop_times.stop_id.

Such stops are not used by any trip and normally do not provide user value. This notice may indicate a typo in stop_times.txt.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty stop. stopName (?) The name of the faulty stop.
22 "40003 13" "西条昭和町"
30 "40004 13" "石ヶ瀬橋"
36 "40005 13" "西条小学校前"
379 "40153 13" "中央公園前"
394 "43120 13" "みそのうにじいろ保育園前"
396 "44001 13" "ゆめタウン東広島前"
398 "44002 13" "のぞみ整形外科前"
401 "44004 13" "円城寺北"
403 "44005 13" "円城寺南"
405 "44006 13" "城信"
407 "44007 13" "賀茂ボール前"
409 "44008 13" "松賀中学校入口"
411 "44009 13" "フジグラン前"
413 "44010 13" "上戸"
415 "44011 13" "西条中央三丁目"
417 "44012 13" "西条中央五丁目"
419 "44013 13" "西条中央六丁目"
421 "44014 13" "東広島市立中央図書館"
423 "44015 13" "三ツ城古墳前"
425 "44016 13" "西条中央七丁目"
427 "44017 13" "江熊西"
429 "44018 13" "浄福寺橋"
stops_match_shape_out_of_order WARNING 2

stops_match_shape_out_of_order

Two stop entries are different than their arrival-departure order defined by shapes.txt.

This could indicate a problem with the location of the stops, the path of the shape, or the sequence of the stops for their trip.

You can see more about this notice here.

tripCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `trips.txt`. shapeId (?) The id of the shape that is referred to. tripId (?) The id of the trip that is referred to. stopTimeCsvRowNumber1 (?) The row number of the first faulty record from `stop_times.txt`. stopId1 (?) The id of the first stop that is referred to. stopName1 (?) The name of the first stop that is referred to. match1 (?) Latitude and longitude pair of the first matching location. stopTimeCsvRowNumber2 (?) The row number of the second faulty record from `stop_times.txt`. stopId2 (?) The id of the second stop that is referred to. stopName2 (?) The name of the second stop that is referred to. match2 (?) Latitude and longitude pair of the second matching location.
542 "30000670" "55ff5d8d-183c-42ec-84d9-f2eff7f9acbf" 34644 "40162 1" "西条駅北口" [34.43175960494054,132.74331099873805] 34643 "40162 99" "西条駅" [34.43176786500543,132.74327510670466]
357 "30000679" "640a8531-5b15-4d95-8ce3-95e3290bfe38" 20617 "50009 1" "広島空港" [34.44004100000001,132.9187404] 20616 "50009 99" "広島空港" [34.440042387322194,132.9187199826799]
unused_shape WARNING 1

unused_shape

Shape is not used in GTFS file trips.txt.

All records defined by GTFS shapes.txt should be used in trips.txt.

You can see more about this notice here.

shapeId (?) The faulty record's id. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"30000560" 9615
platform_without_parent_station INFO 76

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 76 affected records are displayed below.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
3 "40001 1" "西条駅"
4 "40001 14" "西条駅"
6 "40001 3" "西条駅"
7 "40001 4" "西条駅"
8 "40001 5" "西条駅"
9 "40001 7" "西条駅"
10 "40001 9" "西条駅"
11 "40002 0" "中央公園前"
12 "40002 1" "中央公園前"
13 "40002 2" "中央公園前"
14 "40002 3" "中央公園前"
15 "40002 4" "中央公園前"
16 "40002 5" "中央公園前"
17 "40002 7" "中央公園前"
18 "40002 8" "中央公園前"
19 "40002 9" "中央公園前"
52 "40010 1" "広大中央口"
53 "40010 5" "広大中央口"
54 "40010 7" "広大中央口"
67 "40014 1" "大学会館前"
68 "40014 5" "大学会館前"
69 "40014 7" "大学会館前"
80 "40018 1" "八本松駅"
106 "40030 1" "東広島駅"
107 "40030 2" "東広島駅"
108 "40030 3" "東広島駅"
261 "40102 1" "下高"
262 "40102 2" "下高"
301 "40121 0" "四ツ道路"
302 "40121 1" "四ツ道路"
303 "40121 12" "四ツ道路"
304 "40121 2" "四ツ道路"
305 "40122 0" "呉駅前"
307 "40122 12" "呉駅前"
308 "40122 2" "呉駅前"
326 "40129 7" "下寺家"
327 "40129 8" "下寺家"
351 "40143 0" "体育館前"
352 "40143 99" "体育館前"
353 "40145 0" "呉本通三丁目"
354 "40145 1" "呉本通三丁目"
355 "40145 12" "呉本通三丁目"
356 "40145 2" "呉本通三丁目"
379 "40153 13" "中央公園前"
380 "40153 14" "中央公園前"
381 "40153 15" "中央公園前"
398 "44002 13" "のぞみ整形外科前"
399 "44002 14" "のぞみ整形外科前"
413 "44010 13" "上戸"
414 "44010 14" "上戸"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"translations.txt" "trans_id" 1
"translations.txt" "lang" 2
unknown_file INFO 11

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"agency_jp.txt"
"agency_mobustation.txt"
"calendar_mobustation.txt"
"routes_jp.txt"
"routes_mobustation.txt"
"stops_direction.txt"
"stops_mobustation.txt"
"stop_times_mobustation.txt"
"translations_mobustation.txt"
"trips_jp.txt"
"trips_mobustation.txt"