GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-01-23T18:09:09Z,
for the dataset file:///shared/mobusta-17.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
ささき観光
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2026-01-17
Feed End Date:
2026-07-17

Files included


  1. agency.txt
  2. agency_jp.txt
  3. agency_mobustation.txt
  4. calendar.txt
  5. calendar_dates.txt
  6. calendar_mobustation.txt
  7. fare_attributes.txt
  8. fare_rules.txt
  9. feed_info.txt
  10. routes.txt
  11. routes_jp.txt
  12. routes_mobustation.txt
  13. shapes.txt
  14. stop_times.txt
  15. stop_times_mobustation.txt
  16. stops.txt
  17. stops_direction.txt
  18. stops_mobustation.txt
  19. translations.txt
  20. translations_mobustation.txt
  21. trips.txt
  22. trips_jp.txt
  23. trips_mobustation.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 1
  • Shapes: 44
  • Stops: 124
  • Trips: 152

Specification Compliance report

4654 notices reported (3 errors, 4635 warnings, 16 infos)

Notice Code Severity Total
missing_required_column ERROR 3

missing_required_column

A required column is missing in the input file.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the missing column.
"translations.txt" "field_name"
"translations.txt" "language"
"translations.txt" "table_name"
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_timepoint_value WARNING 4397

missing_timepoint_value

stop_times.timepoint value is missing for a record.

When at least one of stop_times.arrival_time or stop_times.departure_time are provided, stop_times.timepoint should be defined

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 4397 affected records are displayed below.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. tripId (?) The faulty record's `stop_times.trip_id`. stopSequence (?) The faulty record's `stop_times.stop_sequence`.
2 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 1
3 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 2
4 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 3
5 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 4
6 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 5
7 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 6
8 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 7
9 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 8
10 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 9
11 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 10
12 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 11
13 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 12
14 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 13
15 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 14
16 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 15
17 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 16
18 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 17
19 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 18
20 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 19
21 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 20
22 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 21
23 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 22
24 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 23
25 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 24
26 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 25
27 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 26
28 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 27
29 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 28
30 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 29
31 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 30
32 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 31
33 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 32
34 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 33
35 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 34
36 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 35
37 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 36
38 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 37
39 "77ac1e24-3728-45e9-bafd-035a9d9066cc" 38
40 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 1
41 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 2
42 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 3
43 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 4
44 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 5
45 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 6
46 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 7
47 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 8
48 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 9
49 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 10
50 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 11
51 "58d9e978-5ccf-47ad-aba0-0437512be417" 12
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 227

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 227 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "土曜"
"calendar.txt" 3 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar.txt" 4 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 44 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 45 "service_id" "平日(月~金)"
"calendar_dates.txt" 46 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 47 "service_id" "日曜・祝日"
"calendar_dates.txt" 48 "service_id" "平日(月~金)"
stop_too_far_from_shape WARNING 10

stop_too_far_from_shape

Stop too far from trip shape.

Per GTFS Best Practices, route alignments (in shapes.txt) should be within 100 meters of stop locations which a trip serves. This potentially indicates a problem with the location of the stop or the path of the shape.

You can see more about this notice here.

tripCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `trips.txt`. shapeId (?) The id of the shape that is referred to. tripId (?) The id of the trip that is referred to. stopTimeCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `stop_times.txt`. stopId (?) The id of the stop that is referred to. stopName (?) The name of the stop that is referred to. match (?) Latitude and longitude pair of the location. geoDistanceToShape (?) Distance from stop to shape.
121 "1311 0" "1bc463f3-8f8a-4601-acd1-66c8f4d621e1" 1247 "1860 1" "永慶寺橋" [34.28780174369655,132.27548017122956] 252.3137178324037
121 "1311 0" "1bc463f3-8f8a-4601-acd1-66c8f4d621e1" 1248 "1800 1" "下の浜" [34.2922197241256,132.2778254140861] 278.35085045290396
121 "1311 0" "1bc463f3-8f8a-4601-acd1-66c8f4d621e1" 1249 "1590 1" "上の浜" [34.292494620757815,132.27852637593438] 389.4169797357907
121 "1311 0" "1bc463f3-8f8a-4601-acd1-66c8f4d621e1" 1250 "1810 1" "大手" [34.294727730625844,132.2793928675156] 378.6826732088949
121 "1311 0" "1bc463f3-8f8a-4601-acd1-66c8f4d621e1" 1251 "1320 1" "物見西" [34.29690787989414,132.28044907228625] 316.8798974022816
121 "1311 0" "1bc463f3-8f8a-4601-acd1-66c8f4d621e1" 1252 "1210 1" "宮島工業高校" [34.29782742552553,132.2809092661472] 194.55909027382907
18 "1543 0" "9dc5e2ed-26b6-4e27-9909-c8d212659431" 3299 "1480 1" "鳴川" [34.26738002503487,132.24333045503013] 370.28701071333666
140 "2110 9" "71ed490b-bbb4-459d-8777-a04f9da928ce" 2334 "1710 1" "JR阿品駅" [34.32235498845403,132.3154665396879] 121.84978153437804
140 "2110 9" "71ed490b-bbb4-459d-8777-a04f9da928ce" 2338 "1672 2" "ふじタウン中" [34.320208813182894,132.30657277043133] 283.36502056621697
140 "2110 9" "71ed490b-bbb4-459d-8777-a04f9da928ce" 2339 "1674 2" "ふじタウン北" [34.32174192692717,132.30338963111427] 269.9992035746231
platform_without_parent_station INFO 3

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
110 "1680 1" "中山"
112 "1700 1" "大野浦駅南口"
113 "1700 2" "大野浦駅南口"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"translations.txt" "trans_id" 1
"translations.txt" "lang" 2
unknown_file INFO 11

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"agency_jp.txt"
"agency_mobustation.txt"
"calendar_mobustation.txt"
"routes_jp.txt"
"routes_mobustation.txt"
"stops_direction.txt"
"stops_mobustation.txt"
"stop_times_mobustation.txt"
"translations_mobustation.txt"
"trips_jp.txt"
"trips_mobustation.txt"