GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-01-23T22:36:19Z,
for the dataset file:///shared/sanwamerchantvessel2.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


  • 三和商船株式会社

Feed Info


Publisher Name:
三和商船株式会社
Publisher URL:
https://ezax.co.jp/
Feed Email:
sanwaferry1955@gmail.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2026-01-05
Feed End Date:
2026-12-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. payload.txt
  8. payload_fare_attributes.txt
  9. payload_fare_rules.txt
  10. routes.txt
  11. shapes.txt
  12. ships.txt
  13. stop_times.txt
  14. stops.txt
  15. translations.txt
  16. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 1
  • Shapes: 2
  • Stops: 2
  • Trips: 18

Specification Compliance report

195 notices reported (0 errors, 188 warnings, 7 infos)

Notice Code Severity Total
mixed_case_recommended_field WARNING 1

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "牛深港~蔵之元港" 2
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 187

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 187 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "全日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "全日"
"fare_attributes.txt" 2 "fare_id" "[000540][01]牛深港~蔵之元港_[01]牛深港~[02]蔵之元港_大人片道料金"
"fare_rules.txt" 2 "fare_id" "[000540][01]牛深港~蔵之元港_[01]牛深港~[02]蔵之元港_大人片道料金"
"fare_rules.txt" 2 "route_id" "[01]牛深港~蔵之元港"
"fare_rules.txt" 2 "origin_id" "[01]牛深港"
"fare_rules.txt" 2 "destination_id" "[02]蔵之元港"
"fare_rules.txt" 3 "fare_id" "[000540][01]牛深港~蔵之元港_[01]牛深港~[02]蔵之元港_大人片道料金"
"fare_rules.txt" 3 "route_id" "[01]牛深港~蔵之元港"
"fare_rules.txt" 3 "origin_id" "[02]蔵之元港"
"fare_rules.txt" 3 "destination_id" "[01]牛深港"
"routes.txt" 2 "route_id" "[01]牛深港~蔵之元港"
"shapes.txt" 2 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 3 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 4 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 5 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 6 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 7 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 8 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 9 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 10 "shape_id" "牛深→蔵之元"
"shapes.txt" 11 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"shapes.txt" 12 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"shapes.txt" 13 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"shapes.txt" 14 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"shapes.txt" 15 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"shapes.txt" 16 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"shapes.txt" 17 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"shapes.txt" 18 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"shapes.txt" 19 "shape_id" "蔵之元→牛深"
"stops.txt" 2 "stop_id" "[01]牛深港"
"stops.txt" 2 "zone_id" "[01]牛深港"
"stops.txt" 3 "stop_id" "[02]蔵之元港"
"stops.txt" 3 "zone_id" "[02]蔵之元港"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "[001]第二天長丸:1便 牛深港発全日"
"stop_times.txt" 2 "stop_id" "[01]牛深港"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "[001]第二天長丸:1便 牛深港発全日"
"stop_times.txt" 3 "stop_id" "[02]蔵之元港"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "[002]第二天長丸:1便 蔵之元港発全日"
"stop_times.txt" 4 "stop_id" "[02]蔵之元港"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "[002]第二天長丸:1便 蔵之元港発全日"
unknown_column INFO 3

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"fare_attributes.txt" "cabin_name" 8
"trips.txt" "payload_id" 11
"trips.txt" "ships_id" 12
unknown_file INFO 4

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"payload.txt"
"payload_fare_attributes.txt"
"payload_fare_rules.txt"
"ships.txt"