GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-05T19:09:28Z,
for the dataset file:///shared/shimizucruise.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
エスパルスドリームフェリー
Feed Email:
soumu@dream-ferry.co.jp
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2020-03-01
Feed End Date:
2020-07-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. payload.txt
  8. payload_fare_attributes.txt
  9. payload_fare_rules.txt
  10. routes.txt
  11. ships.txt
  12. stop_times.txt
  13. stops.txt
  14. translations.txt
  15. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 2
  • Shapes: 0
  • Stops: 5
  • Trips: 31

Specification Compliance report

877 notices reported (3 errors, 865 warnings, 9 infos)

Notice Code Severity Total
missing_required_column ERROR 3

missing_required_column

A required column is missing in the input file.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the missing column.
"translations.txt" "field_name"
"translations.txt" "language"
"translations.txt" "table_name"
expired_calendar WARNING 4

expired_calendar

Dataset should not contain date ranges for services that have already expired.

This warning takes into account the calendar_dates.txt file as well as the calendar.txt file.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row of the faulty record. serviceId (?) The service id of the faulty record.
2 "20200301~20200628の土休運転_1"
42 "20200302~20200630の平日運転_2"
124 "20200302~20200630の月曜・火曜・水曜・木曜・金曜・土曜運転_3"
220 "20200302~20200630の平日運転_4"
feed_expiration_date7_days WARNING 1

feed_expiration_date7_days

Dataset should be valid for at least the next 7 days.

The dataset expiration date defined in feed_info.txt is in seven days or less. At any time, the published GTFS dataset should be valid for at least the next 7 days.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20251205" "20200731" "20251212"
missing_bike_allowance WARNING 31

missing_bike_allowance

Ferry trips should include bike allowance information.

All ferry trips should have a valid value in the bikes_allowed field in trips.txt.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. routeId (?) The faulty record's route id. tripId (?) The faulty record's trip id.
2 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[001]水上バスフェルケル号:1便20200302~20200630の平日運転_2"
3 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[002]水上バスフェルケル号:2便20200302~20200630の平日運転_2"
4 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[003]水上バスフェルケル号:3便20200302~20200630の平日運転_2"
5 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[004]水上バスフェルケル号:4便20200302~20200630の平日運転_2"
6 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[005]水上バスフェルケル号:5便20200302~20200630の平日運転_2"
7 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[006]水上バスフェルケル号:6便20200302~20200630の平日運転_2"
8 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[007]水上バスフェルケル号:7便20200302~20200630の平日運転_2"
9 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[008]水上バスフェルケル号:8便20200302~20200630の平日運転_2"
10 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[009]水上バスフェルケル号:9便20200301~20200628の土休運転_1"
11 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[010]水上バスフェルケル号:10便20200301~20200628の土休運転_1"
12 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[011]水上バスフェルケル号:11便20200301~20200628の土休運転_1"
13 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[012]水上バスフェルケル号:12便20200301~20200628の土休運転_1"
14 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[013]水上バスフェルケル号:13便20200301~20200628の土休運転_1"
15 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[014]水上バスフェルケル号:14便20200301~20200628の土休運転_1"
16 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[015]水上バスフェルケル号:15便20200301~20200628の土休運転_1"
17 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[016]水上バスフェルケル号:16便20200301~20200628の土休運転_1"
18 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[017]水上バスフェルケル号:17便20200301~20200628の土休運転_1"
19 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[018]水上バスフェルケル号:18便20200301~20200628の土休運転_1"
20 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[019]水上バスフェルケル号:19便20200301~20200628の土休運転_1"
21 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[020]水上バスフェルケル号:20便20200301~20200628の土休運転_1"
22 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "[021]水上バスフェルケル号:21便20200301~20200628の土休運転_1"
23 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[022]水上バスフェルケル号:1便20200302~20200630の月曜・火曜・水曜・木曜・金曜・土曜運転_3"
24 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[023]水上バスフェルケル号:2便20200302~20200630の月曜・火曜・水曜・木曜・金曜・土曜運転_3"
25 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[024]水上バスフェルケル号:3便20200302~20200630の月曜・火曜・水曜・木曜・金曜・土曜運転_3"
26 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[025]水上バスフェルケル号:4便20200302~20200630の平日運転_4"
27 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[026]水上バスフェルケル号:5便20200302~20200630の平日運転_4"
28 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[027]水上バスフェルケル号:6便20200302~20200630の月曜・火曜・水曜・木曜・金曜・土曜運転_3"
29 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[028]水上バスフェルケル号:7便20200302~20200630の月曜・火曜・水曜・木曜・金曜・土曜運転_3"
30 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[029]水上バスフェルケル号:8便20200302~20200630の月曜・火曜・水曜・木曜・金曜・土曜運転_3"
31 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[030]水上バスフェルケル号:9便20200302~20200630の平日運転_4"
32 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "[031]水上バスフェルケル号:10便20200302~20200630の平日運転_4"
missing_timepoint_value WARNING 108

missing_timepoint_value

stop_times.timepoint value is missing for a record.

When at least one of stop_times.arrival_time or stop_times.departure_time are provided, stop_times.timepoint should be defined

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 108 affected records are displayed below.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. tripId (?) The faulty record's `stop_times.trip_id`. stopSequence (?) The faulty record's `stop_times.stop_sequence`.
2 "[001]水上バスフェルケル号:1便20200302~20200630の平日運転_2" 0
3 "[001]水上バスフェルケル号:1便20200302~20200630の平日運転_2" 1
4 "[001]水上バスフェルケル号:1便20200302~20200630の平日運転_2" 2
5 "[001]水上バスフェルケル号:1便20200302~20200630の平日運転_2" 3
6 "[002]水上バスフェルケル号:2便20200302~20200630の平日運転_2" 0
7 "[002]水上バスフェルケル号:2便20200302~20200630の平日運転_2" 1
8 "[002]水上バスフェルケル号:2便20200302~20200630の平日運転_2" 2
9 "[002]水上バスフェルケル号:2便20200302~20200630の平日運転_2" 3
10 "[003]水上バスフェルケル号:3便20200302~20200630の平日運転_2" 0
11 "[003]水上バスフェルケル号:3便20200302~20200630の平日運転_2" 1
12 "[003]水上バスフェルケル号:3便20200302~20200630の平日運転_2" 2
13 "[003]水上バスフェルケル号:3便20200302~20200630の平日運転_2" 3
14 "[004]水上バスフェルケル号:4便20200302~20200630の平日運転_2" 0
15 "[004]水上バスフェルケル号:4便20200302~20200630の平日運転_2" 1
16 "[004]水上バスフェルケル号:4便20200302~20200630の平日運転_2" 2
17 "[004]水上バスフェルケル号:4便20200302~20200630の平日運転_2" 3
18 "[005]水上バスフェルケル号:5便20200302~20200630の平日運転_2" 0
19 "[005]水上バスフェルケル号:5便20200302~20200630の平日運転_2" 1
20 "[005]水上バスフェルケル号:5便20200302~20200630の平日運転_2" 2
21 "[005]水上バスフェルケル号:5便20200302~20200630の平日運転_2" 3
22 "[006]水上バスフェルケル号:6便20200302~20200630の平日運転_2" 0
23 "[006]水上バスフェルケル号:6便20200302~20200630の平日運転_2" 1
24 "[006]水上バスフェルケル号:6便20200302~20200630の平日運転_2" 2
25 "[006]水上バスフェルケル号:6便20200302~20200630の平日運転_2" 3
26 "[007]水上バスフェルケル号:7便20200302~20200630の平日運転_2" 0
27 "[007]水上バスフェルケル号:7便20200302~20200630の平日運転_2" 1
28 "[007]水上バスフェルケル号:7便20200302~20200630の平日運転_2" 2
29 "[007]水上バスフェルケル号:7便20200302~20200630の平日運転_2" 3
30 "[008]水上バスフェルケル号:8便20200302~20200630の平日運転_2" 0
31 "[008]水上バスフェルケル号:8便20200302~20200630の平日運転_2" 1
32 "[008]水上バスフェルケル号:8便20200302~20200630の平日運転_2" 2
33 "[008]水上バスフェルケル号:8便20200302~20200630の平日運転_2" 3
34 "[009]水上バスフェルケル号:9便20200301~20200628の土休運転_1" 0
35 "[009]水上バスフェルケル号:9便20200301~20200628の土休運転_1" 1
36 "[009]水上バスフェルケル号:9便20200301~20200628の土休運転_1" 2
37 "[009]水上バスフェルケル号:9便20200301~20200628の土休運転_1" 3
38 "[010]水上バスフェルケル号:10便20200301~20200628の土休運転_1" 0
39 "[010]水上バスフェルケル号:10便20200301~20200628の土休運転_1" 1
40 "[010]水上バスフェルケル号:10便20200301~20200628の土休運転_1" 2
41 "[010]水上バスフェルケル号:10便20200301~20200628の土休運転_1" 3
42 "[011]水上バスフェルケル号:11便20200301~20200628の土休運転_1" 0
43 "[011]水上バスフェルケル号:11便20200301~20200628の土休運転_1" 1
44 "[011]水上バスフェルケル号:11便20200301~20200628の土休運転_1" 2
45 "[011]水上バスフェルケル号:11便20200301~20200628の土休運転_1" 3
46 "[012]水上バスフェルケル号:12便20200301~20200628の土休運転_1" 0
47 "[012]水上バスフェルケル号:12便20200301~20200628の土休運転_1" 1
48 "[012]水上バスフェルケル号:12便20200301~20200628の土休運転_1" 2
49 "[012]水上バスフェルケル号:12便20200301~20200628の土休運転_1" 3
50 "[013]水上バスフェルケル号:13便20200301~20200628の土休運転_1" 0
51 "[013]水上バスフェルケル号:13便20200301~20200628の土休運転_1" 1
mixed_case_recommended_field WARNING 30

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" 2
"routes.txt" "route_long_name" "塚間航路(江尻~日の出~塚間)" 3
"stops.txt" "stop_name" "日の出桟橋[静岡]" 3
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 2
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 3
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 4
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 5
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 6
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 7
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 8
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 9
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 10
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 11
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 12
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 13
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 14
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 15
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 16
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 17
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 18
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 19
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 20
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 21
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~三保桟橋~江尻桟橋" 22
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~塚間桟橋" 23
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~塚間桟橋" 24
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]" 29
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~江尻桟橋" 30
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]~江尻桟橋" 31
"trips.txt" "trip_headsign" "日の出桟橋[静岡]" 32
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 688

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 688 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "20200301~20200628の土休運転_1"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 44 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 45 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 46 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 47 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 48 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 49 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 50 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
"calendar_dates.txt" 51 "service_id" "20200302~20200630の平日運転_2"
same_route_and_agency_url WARNING 2

same_route_and_agency_url

Same routes.route_url and agency.agency_url.

A route should not have the same routes.route_url as a record from agency.txt.

You can see more about this notice here.

routeCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `routes.txt`. routeId (?) The faulty record's id. agencyName (?) The faulty record's referenced agency name. routeUrl (?) The duplicate URL value agencyCsvRowNumber (?) The row number of the faulty record from `agency.txt`.
2 "[01]三保羽衣ライン(江尻~日の出~三保)" "エスパルスドリームフェリー" "http://www.dream-ferry.co.jp/" 2
3 "[02]塚間航路(江尻~日の出~塚間)" "エスパルスドリームフェリー" "http://www.dream-ferry.co.jp/" 2
trip_coverage_not_active_for_next7_days WARNING 1

trip_coverage_not_active_for_next7_days

Trips data should be valid for at least the next seven days.

This notice is triggered if the date range where a significant number of trips are running ends in less than 7 days.

You can see more about this notice here.

currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). serviceWindowStartDate (?) The start date of the majority service window. serviceWindowEndDate (?) The end date of the majority service window.
"20251205" "20200302" "20200630"
unknown_column INFO 5

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"fare_attributes.txt" "cabin_name" 8
"translations.txt" "trans_id" 1
"translations.txt" "lang" 2
"trips.txt" "payload_id" 11
"trips.txt" "ships_id" 12
unknown_file INFO 4

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"payload.txt"
"payload_fare_attributes.txt"
"payload_fare_rules.txt"
"ships.txt"