GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-01-23T15:17:40Z,
for the dataset file:///shared/yomitan-village.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
特定非営利活動法人OTTOP
Publisher URL:
https://ottop.org
Feed Email:
transit@ottop.org
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-12-26
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. frequencies.txt
  8. routes.txt
  9. shapes.txt
  10. stop_times.txt
  11. stops.txt
  12. transfers.txt
  13. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 16
  • Shapes: 0
  • Stops: 78
  • Trips: 39

Specification Compliance report

276 notices reported (0 errors, 276 warnings, 0 infos)

Notice Code Severity Total
missing_recommended_field WARNING 1

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"feed_info.txt" 2 "feed_version"
mixed_case_recommended_field WARNING 18

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:北ルート(本線)" 2
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:北ルート(11便)" 3
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:北ルート(1便)" 4
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:北ルート(5便)" 5
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:北ルート(交代便)" 6
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:南ルート(本線)" 7
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:南ルート(1便)" 8
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:南ルート(始発便)" 9
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:南ルート(交代便:JA沖縄ゆんた市場発)" 10
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:南ルート(交代便:読谷バスターミナル発)" 11
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:西ルート(JAゆんた市場~読谷バスターミナル)" 12
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:西ルート(読谷バスターミナル~JA沖縄ゆんた市場)" 13
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:西ルート(読谷バスターミナル~読谷村役場)" 14
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:西ルート(JA沖縄ゆんた市場発着)" 15
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:西ルート(読谷村役場~JAゆんた市場着)" 16
"routes.txt" "route_long_name" "鳳バス:休日南北ルート" 17
"stops.txt" "stop_name" "伊良皆(県道6号線)" 74
"stops.txt" "stop_name" "伊良皆(国道58号線)" 75
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 257

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 257 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 44 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 45 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 46 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 47 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 48 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 49 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 50 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"
"calendar_dates.txt" 51 "service_id" "平日運行(慰霊の日、年末年始を除く)(R2.5.15~)"