GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2025-12-05T21:38:33Z,
for the dataset file:///shared/tokushima-miyoshicity-miyoshicitybus.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-04-01
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 14
  • Shapes: 34
  • Stops: 511
  • Trips: 154

Specification Compliance report

4701 notices reported (0 errors, 4700 warnings, 1 infos)

Notice Code Severity Total
expired_calendar WARNING 4

expired_calendar

Dataset should not contain date ranges for services that have already expired.

This warning takes into account the calendar_dates.txt file as well as the calendar.txt file.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row of the faulty record. serviceId (?) The service id of the faulty record.
6 "101617-土曜(夏季)"
7 "101617-夏季(かずら)"
8 "101617-夏季(剣山)"
12 "101617-平日(夏季)"
missing_recommended_field WARNING 98

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 98 affected records are displayed below.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 5 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 6 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 7 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 8 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 9 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 10 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 11 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 12 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 13 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 14 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 15 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 16 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 17 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 18 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 19 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 20 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 21 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 22 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 23 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 24 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 25 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 26 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 27 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 28 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 29 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 30 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 31 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 32 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 33 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 34 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 35 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 36 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 37 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 38 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 39 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 40 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 41 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 42 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 43 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 44 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 45 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 46 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 47 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 48 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 49 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 50 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 51 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 20

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 佐野池田線" 2
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 三野池田線" 3
"routes.txt" "route_long_name" "三好市営バス 下川・大和川周回線" 4
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 平野線" 5
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 粟山線" 6
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 平線" 7
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 山城線" 8
"routes.txt" "route_long_name" "三好市営バス 吾橋・有瀬線" 9
"routes.txt" "route_long_name" "三好市営バス かずら橋・大歩危線" 10
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 高野線" 11
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 名頃線" 12
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 漆川線" 13
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 出合線" 14
"routes.txt" "route_short_name" "三好市営バス 井内線" 15
"stops.txt" "stop_name" "落合(山城)" 40
"stops.txt" "stop_name" "落合(山城)" 41
"stops.txt" "stop_name" "落合(東祖谷)" 150
"stops.txt" "stop_name" "落合(東祖谷)" 151
"stops.txt" "stop_name" "馬路(井内線)" 371
"stops.txt" "stop_name" "馬路(井内線)" 372
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 4578

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 4578 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "101617-全日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "101617-全日(元旦休)"
"calendar.txt" 4 "service_id" "101617-冬季(名頃)"
"calendar.txt" 5 "service_id" "101617-土曜"
"calendar.txt" 6 "service_id" "101617-土曜(夏季)"
"calendar.txt" 7 "service_id" "101617-夏季(かずら)"
"calendar.txt" 8 "service_id" "101617-夏季(剣山)"
"calendar.txt" 9 "service_id" "101617-平日"
"calendar.txt" 10 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar.txt" 11 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar.txt" 12 "service_id" "101617-平日(夏季)"
"calendar.txt" 13 "service_id" "101617-平日(大晦日休)"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "101617-全日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "101617-全日"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "101617-全日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "101617-全日(元旦休)"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "101617-冬季(名頃)"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "101617-冬季(名頃)"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "101617-冬季(名頃)"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "101617-土曜"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "101617-夏季(剣山)"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "101617-平日"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "101617-平日"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "101617-平日"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "101617-平日"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "101617-平日"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "101617-平日"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "101617-平日"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "101617-平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "101617-平日(冬)除長期"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "101617-平日(大晦日休)"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "101617-平日(大晦日休)"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "101617-平日(大晦日休)"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "101617-平日(大晦日休)"
platform_without_parent_station INFO 1

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
2 "101617-1_03" "池田バスターミナル"